特遣部队阿拉伯语例句
例句与造句
- )ج( المقدم أويغوروسينو، فرقة العمل اﻹندونيسية في تيمور الشرقية؛
(c) Oegroseno中校,印度尼西亚驻东帝汶特遣部队; - )ج( المقدم أويغوروسينو، فرقة العمل اﻹندونيسية في تيمور الشرقية؛
(c) Oegroseno中校,印度尼西亚驻东帝汶特遣部队; - وفي الختام، أثار تساؤلات عما إذا كانت ثمة حاجة إلى إنشاء فرقة عمل دولية في هذا الصدد.
最后,他询问有无需要成立一支国际特遣部队。 - وحاليا تتولى تركيا قيادة قوة العمل المتعددة الجنسيات التابعة لفيلق كوسوفو في المنطقة.
土耳其目前是驻科索沃部队南方区域多国特遣部队的指挥。 - وأنشأ الحلف فرقة العمل المتعددة الجنسيات للدفاع ضد المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية.
北约成立了一个多国化学、生物、辐射和核防卫特遣部队。 - وتواصل قوات العمل المتعددة الجنسيات تقديم دروس في التدريب القائم على وحدات وفقا للتوجيهات المتفق عليها.
多国特遣部队继续按照商定的方针参加分单元培训课程。 - وقامت قوات القوة المتعددة الجنسيات والوحدة المتخصصة المتعددة الجنسيات بمجموع 534 2 دورية أرضية.
多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。 - وقامت قوات القوة المتعددة الجنسيات والوحدة المتخصصة المتعددة الجنسيات بما مجموعه 886 1 دورية أرضية.
多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。 - ونظم القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات محاضرة عن توجيه طائرات الهليكوبتر للإجلاء الطبي.
多国特遣部队南区举办了关于指挥直升机进行医疗后送的讲座。 - وينبغي القيام بسرعة بتحديد الثغرات في التمويل المقدم والموارد المتاحة لفرقة العمل الإقليمية.
应迅速发现和解决非洲联盟区域特遣部队的资金和资源短缺问题。 - ورحبوا بالاستراتيجية وبإتمام مفهوم العمليات المتبع في فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي.
他们欢迎这一战略以及最终敲定非洲联盟区域特遣部队的行动构想。 - ويعني ذلك أن استخدام القوة المسلحة يجب أن يكون قصير الأمد ومحدوداً بكتيبة جنود صغيرة.
尽管如此,使用武装部队必须是短期的,必须限于小股特遣部队。 - وسيجري إلحاق هذه الآلية بهياكل القوة الإقليمية للاتحاد الأفريقي عندما تصبح جاهزة للعمل.
在非洲联盟区域特遣部队架构投入运作后,该机制将隶属于特遣部队。 - وسيجري إلحاق هذه الآلية بهياكل القوة الإقليمية للاتحاد الأفريقي عندما تصبح جاهزة للعمل.
在非洲联盟区域特遣部队架构投入运作后,该机制将隶属于特遣部队。 - كما قامت الولايات المتحدة بتدريب بعض الجنود في الجيوش الوطنية سيجري نشرهم في إطار القوة الإقليمية للاتحاد الأفريقي.
美国还训练了将部署到非洲联盟区域特遣部队的一些兵员。