特许经营阿拉伯语例句
例句与造句
- الشركات صاحبة الامتياز التي لا تكشف عن هوية أصحاب الأسهم الرئيسيين فيها أو كبار مديريها أو شركائها في المشاريع المشتركة
未指明主要股东、高级管理人员或合资伙伴的 特许经营号 - وأوصت في تقريرها عن المهلة الثانية بإلغاء ستة امتيازات ومواصلة التدقيق في امتيازات أخرى.
第二阶段报告建议取消六个特许经营证,并进一步审查其它特许经营证。 - وأوصت في تقريرها عن المهلة الثانية بإلغاء ستة امتيازات ومواصلة التدقيق في امتيازات أخرى.
第二阶段报告建议取消六个特许经营证,并进一步审查其它特许经营证。 - ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم.
非正规零售商可以成为正规零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。 - وينعكس الوجود الأجنبي أساساً في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستورداً خالصاً لـه.
外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。 - وينعكس الوجود الأجنبي أساساً في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستورداً خالصاً لـه.
外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。 - كما تشكل الخصخصة والافتقار إلى العمالة الماهرة والإدارة السليمة تحديات في العديد من الامتيازات الجديدة.
在许多新的特许经营区,私有化以及缺乏熟练劳力或善治也构成挑战。 - ويوصى بالنسبة للامتيازات لمدد أطول بإجراء استعراض جزئي للقاعدة السعرية في بداية الفترة الثانية.
对更长期的特许经营而言,建议在第二个期间的期初进行部分费率审查。 - ومن جهة أخرى، يجب مراعاة تجنب وضع لوائح مفرطة قد تعوق توسع نطاق منح حق الامتياز.
另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则。 - 39- وفضلاً عن ذلك، فإن الامتيازات الممنوحة لا تمنح إلا للتمكين من استخراج المعادن أو الأحجار.
此外,当被授予特许经营权时,也只限于使他们更够采集矿产或石头。 - 11- ومن أجل التصدي لهذه الشواغل استُخدمت، على سبيل المثال، مخططات منح حقوق الامتياز في منطقة المحيط الهادئ().
为了解决这些问题,有些区域,如太平洋区域实行了特许经营计划。 - ولبعض الاتفاقات أيضا آثار على الشركات التي تتمتع بحقوق امتياز والشركات المتعاقدة من الباطن والموردين في سلسلة الإمدادات.
一些协定还对供应链中的特许经营、合同分包公司和供应商产生影响。 - ويسير الاتجاه المتنامي نحو زيادة استعمال حق الامتياز، بما في ذلك استخدامه في مجال الخدمات، مثل الخدمات الطبية والمهنية.
目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许经营越来越多。 - وغالباً ما لا يسجل المستفيدون من الامتياز عقودهم مع أصحاب حق الامتياز ولا يدركون حقوقهم وواجباتهم.
特许经营者常常并不登记与授予特许者订立的合同,不了解其权利和义务。 - بل يقل عن ذلك عدد البلدان التي تشير في التزاماتها إلى خدمات السماسرة (21) ومنح الامتيازات (23).
在其承诺中提到代购代销服务(21)和特许经营(23)的国家就更少。