特许权使用费阿拉伯语例句
例句与造句
- يجوز أن تخضع الإتاوات الناشئة في دولة متعاقدة والمدفوعة لمقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى للضريبة في تلك الدولة الأخرى.
产生于一缔约国并支付给另一缔约国居民的特许权使用费可在该另一国征税。 - وتطلب إلى الدولة باء، حيث يقيم دافع الإتاوة، تقديم معلومات عن مبلغ الإتاوة الذي تم تحويله؛
该国请求特许权使用费支付者所居住的B国提供关于发送的特许权使用费数额的信息。 - وتطلب إلى الدولة باء، حيث يقيم دافع الإتاوة، تقديم معلومات عن مبلغ الإتاوة الذي تم تحويله؛
该国请求特许权使用费支付者所居住的B国提供关于发送的特许权使用费数额的信息。 - ولاحظ عضو آخر أنه يمكن تخصيص نسبة مئوية من العائدات المحصلة من إنتاج الطاقة للمجتمعات المحلية.
另一名专家组成员指出,可将从能源生产收取的特许权使用费的一部分拨给地方社区。 - الإيرادات من الأتاوات ورسوم الترخيص التي تحصل عليها الشركات عبر الوطنية في بلدان متقدمة مختارة من فروعها الأجنبية، عن سنوات مختلفة
部分发达国家的跨国公司各年度从海外子公司收到的特许权使用费和许可证费 - وينبغي أن يشمل ذلك التدريب ويغطي أية جعائل أو رسوم الترخيص إذا لم يكن لدى مالكي التكنولوجيات استعداد للتنازل عنها؛
这些应包括培训以及技术所有方可能不愿意免除的特许权使用费或许可证费用; - وهي تدفع بذلك إتاوات ضئيلة للدولة وتبيع الماء اللازم لخدمات الفرد الأساسية بأسعار باهظة.
这些公司向国家缴纳微乎其微的特许权使用费,但用于满足人民基本需要的水售价却极为高昂。 - وتأتي المصادر الأخرى من التدفقات المحددة للعملات الأجنبية إلى البلد في شكل عوائد من حقوق الصيد وتحويلات المواطنين المقيمين في الخارج.
几内亚比绍有限的外汇收入的其他来源是捕鱼特许权使用费和海外国民的汇款。 - وطُرح خيار محتمل وهو تعديل المادة 12 من أجل معالجة أتعاب الخدمات التقنية باعتبارها إتاوات.
提出的可能办法之一,是对第12条进行修订,以便把技术服务费用作为特许权使用费对待。 - (أ) استخدام نظم الإتاوة أو تقاسم الأرباح في البلدان التي لم يبدأ فيها إنتاج النحاس والنيكل إلا في العقد الماضي؛
(a) 在过去十年间才开始铜和镍矿生产的国家采用特许权使用费或盈利分享制度; - وسيكون هذا أمرا ملحا بشكل خاص في ما يتعلق بأي خطة تعتمد في نهاية المطاف لتحصيل ريع الموارد بالاعتماد على العائدات.
这对最终通过的任何特许权使用费为基础的资源获取经济收益的办法都至关重要。 - وتشمل الإتاوات ورسوم الترخيص التكنولوجيا الصناعية وكذلك مشتريات قطاع الخدمات في مجال الدراية الفنية والعلامات التجارية والامتيازات (حقوق التمثيل).
特许权使用费和许可证费包括工业技术,也包括服务行业购买专有技术、牌名和特许专营。 - وتشير التقديرات إلى أن معظم الذهب الذي يجري استخراجه في ليبريا لا يخضع حاليا للتنظيم ولا يفرض عليه دفع إتاوات للحكومة.
据估计,利比里亚的大多数开采中的金矿是没有管制的,不向政府缴纳特许权使用费。 - ويقترح مشروع التشريع فرض ضريبة تتراوح نسبتها بين 1 و4 في المائة، بحسب نوع المعدن (الأونكتاد 2005أ، ص 47).
立法草案规定根据矿种将特许权使用费定为1-4% (贸发会议,2005a, 第47页)。 - ولن تكون هناك حاجة لتعريف الفوائد أو أرباح الأسهم المالية أو العائدات لأغراض هذا الحد، حيث سيوفر القانون الداخلي هذا التعريف.
没有必要为此限度的目的而界定利息、红利或特许权使用费,因为定义将由国内法制订。