特种警察部队阿拉伯语例句
例句与造句
- تمركز ما متوسطه 38 من ضباط الاتصال العسكريين، و 565 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 513 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة، وتناوبهم، وإعادتهم إلى الوطن
进驻、轮调和遣返平均人力为38名的军事联络官,1 565名联合国警察和513名特种警察部队人员 - 56- وأقامت قوات الشرطة الخاصة الصربية حاجز تفتيش في قرية فراني دو قرب بريشتينا، حيث فُصل الرجال الألبان عن أسرهم واحتُجزوا بأعداد كبيرة(44).
塞族特种警察部队在普利什蒂纳附近的Vrani Do村有一个哨站,他们将阿族男子同家人分开,扣下的人很多。 - تنقح شعبة الشرطة المبادئ التوجيهية المتعلقة بفريق المساعدة على الاختيار وفريق مساعدة وحدات الشرطة المتخصصة لضمان القيام بزيارات التقييم إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة على النحو المطلوب.
警务司正在修订甄选援助小组和特种警察部队援助小组的指导原则,确保对警察派遣国进行充分的评估访问。 - ويستلزم استعمال العصابات لأوجه التقدم التكنولوجي لارتكاب الجرائم المنظمة عبر الوطنية اتباع نهج متعدد الجوانب لمواجهة ذلك، يقوم على أفضل الممارسات ويستخدم وحدات شرطة متخصصة.
对于犯罪团伙利用先进技术实施跨国有组织犯罪,必须采取多管齐下的对策,借鉴最佳做法并出动特种警察部队。 - وقد نفذت وحدات الشرطة الخاصة عمليات مسلحة ضد المدنيين، وإن كانت قد وقعت بين صفوفها أيضا إصابات نتيجة لهجمات ألبان كوسوفو المسلحين.
针对平民的武装行动是由特种警察部队进行的,但是也有一些警察部队人员由于遭到科索沃的阿尔巴尼亚族武装人员袭击而伤亡。 - ولكن لا بد من التسليم بأن للبعثة قدرات وولاية محدودة للقيام بأعباء ما يعد أساسا مهمة لإنفاذ القانون المحلي، ما لم تزوّد بقدرات متخصصة في مجال أعمال الشرطة.
应该认识到,除非得到特种警察部队能力,联海稳定团仅有有限的能力和授权来解决基本上是国内执法任务的问题。 - ووجه إيفان، وهو ضابط في قوة الشرطة الخاصة " بركوت " ، الانتباه إلى استخدام المركبات الجوية غير المأهولة لمساعدة المتمردين.
金雕特种警察部队的警官伊万请人们注意,还有无人驾驶飞机在协助叛乱分子, " 我两次看到这些无人驾驶飞机。 - ووقع ذلك أثناء مواجهة بين قوات الشرطة الخاصة وحرس اﻷمﻻك العامة، ومجموعة من الفﻻحين، في أعقاب إخﻻء مزرعتي السيدرال والسانتو إسبيريتو.
枪击事件是在特种警察部队和财政警警将一群农民逐出El Cedral 和 El Santoespritu庄园时双方冲突过程中发生的。 - فقد استعملت قوات الشرطة الخاصة في الواقعة اﻷخيرة عددا أكبر من الﻻزم من قذائف الغاز المسيل للدموع وقنابل الدخان في عملية أثرت بصورة عشوائية على المنازل والمحال التجارية الموجودة في المكان الذي شهد قيام مظاهرة.
在后一起事件,特种警察部队在一次行动中过分适用催泪瓦斯弹和放烟炸弹,示威地点的房舍和商店一律受到影响。 - فقد استعملت قوات الشرطة الخاصة في الواقعة اﻷخيرة عددا أكبر من الﻻزم من قذائف الغاز المسيل للدموع وقنابل الدخان في عملية أثرت بصورة عشوائية على المنازل والمحال التجارية الموجودة في المكان الذي شهد قيام مظاهرة.
在后一起事件,特种警察部队在一次行动中过分适用催泪瓦斯弹和放烟炸弹,示威地点的房舍和商店一律受到影响。 - 32- وأشير إلى السلطات المختصة في الجمهورية التشيكية الضالعة في التحقيق في حالات الاحتيال والجريمة المتصلة بالهوية، والتي تشمل هيئات إنفاذ القانون على الصعيدين المحلي والإقليمي، وكذلك خدمات الشرطة المتخصصة.
该国提及参与调查欺诈和与身份有关犯罪案件的捷克共和国主管当局,其中包括当地和区域层面的执法机构,以及特种警察部队。 - وذكرت أغلبية الردود أيضا أن هناك وحدة أو أكثر من وحدات الشرطة المتخصصة وانفاذ القانون تتصدى للجرائم الخطيرة بوجه خاص، بما فيها الجرائم التي تقع ضمن نطاق الجريمة المنظمة والاختطاف واحتجاز الرهائن.
大多数被调查国还说,有一个或多个特种警察部队和执法机构负责处理极其严重的犯罪,这包括有组织的犯罪、绑架和扣押人质等犯罪活动。 - وفي جمهورية صربسكا بدأت عملية اختيار أعضاء مؤهلين للعمل في دائرة الشرطة المتخصصة الجديدة. وسيدخل فيها عدد صغير من رجال الشرطة المختارين والمعاد تدريبهم والذين كانوا يتبعون للفرقة السابقة للشرطة المناهضة للإرهاب.
在斯普斯卡共和国,已开始为新的特种警察部队甄选合格人员的工作,其中包括从先前的警察反恐怖活动队精选出来并经过再训练的少数警察。 - درع عسكري وزنه 16 كيلوغراما، وأداتان لحماية الذراعين ولوحتان حديديتان تمتدان من الترقوة إلى المعصم.
金雕特种警察部队的成员强调,武装分子的装备精良: " 我们抓住其中一人,发现他的装备比我们好得多 -- -- 16千克的军盾牌、护臂装置、从锁骨到手腕都有护甲。 - وبالعمل المشترك مع الولايات المتحدة، أنشأنا، في فيسنزا بإيطاليا، مركز تفوق لوحدات شرطة تثبيت الاستقرار، الذي سيتولى تدريب وحدات شرطة متخصصة، وبالذات من البلدان الأفريقية، للمشاركة في عمليات دعم السلام.
我们与美国合作,在意大利维琴察建立了稳定警察部队英才中心。 该中心将训练特种警察部队 -- -- 特别是来自非洲国家的警察部队 -- -- 参与支持和平行动。