牵头机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتمثل الخطوة الأولى بتعيين مؤسسة رائدة تعنى بتطوير تنظيم المشاريع.
第一步是指定一个负责创业发展的牵头机构。 - والمفوضية كانت الجهاز الرائد في الاستعدادات الجارية للمحفل.
高级专员办事处被指定为筹备常设论坛的牵头机构。 - وعلى أي حال، فإن إجراءات اختيار الوكالات الرائدة تتطلب المزيد من التوضيح.
然而,需进一步澄清选择牵头机构的程序。 - والهيئة الرائدة في هذا المجال هي لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
这方面的牵头机构是空间碎片协委会。 - ويمكن اعتبار جميع الخيارات بمثابة بدائل في إطار مفهوم الوكالات الرائدة.
所有备选办法均可视为牵头机构概念的变体。 - وتتحمل الوكالة الرائدة مسؤولية الشراء من بداية العملية إلى نهايتها.
牵头机构对整个采购过程自始至终都要承担责任。 - والوكالات الرائدة في هذا المجال هي منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
其牵头机构是国际劳工组织和世界卫生组织。 - وفي حالة وجود اتفاق واحد، تديره الوكالة الرائدة.
如果仅设立单一长期协议,则该协议由牵头机构管理。 - (ز) تحوُّل اللجنة بنجاح من لجنة مرتبطة بمشروع إلى وكالة رائدة؛
成功地从依赖于项目的委员会转型为牵头机构; - دعوهم يجتمعون ويحددون هيئة رائدة تعنى بالمشردين الداخليين في كل بلد.
他们应开会指定每个国家的国内难民的牵头机构。 - ويقود المشروع صندوق بتاني للرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال.
牵头机构是俄罗斯北方土着人民协会的巴塔尼基金。 - وحددت الخطة لكل من هذه المجالات الأهداف والأنشطة الملموسة والولاكات الرائدة.
为每一领域确定了具体目标和行动以及牵头机构。 - وتقرر أن يظل صندوق النقد الدولي الوكالة الرائدة لإنجاز هذا العمل.
会议决定基金组织将继续担任这项工作的牵头机构。 - برنامج توطيد الديمقراطية في السودان
牵头机构 联合国开发计划署(开发署) -- -- 苏丹深化民主方案 - والقيادة ضرورية لمواصلة السعي بنشاط لتنفيذ الأنشطة المنسقة في هذين المجالين.
在这些领域积极开展协调行动需要有一个牵头机构。