物理环境阿拉伯语例句
例句与造句
- وتحدَّد الحوادث من حيث سيناريوهات وقوعها، وما يرتبط بها من احتمالات، وماهية البيئات المادية التي تنشأ عند وقوع حادث (أي انفجار أو تشظ، أو ارتطام أو حادث حراري أو عودة إلى الغلاف الجوي).
对事故是按照事故的发生情况、其相关的概率以及发生事故时(即爆炸、碎片、撞击、热和重返)所造成的物理环境来加以说明的。 - وتتطلب مكافحة التصحر استثمارات ضخمة خاصة إزاء اتساع نطاق عملية تدهور محيط الفيزياء الحيوية في كثير من البلدان الأفريقية.
这种情况反过来影响到其本身对于创造更有利条件极为关键的部门。 由于许多非洲国家正面临着生物物理环境不断恶化的情况,荒漠化防治所需要的这种投入就更大。 - 118- ومابرح نقص الأماكن التي يمكن الوصول إليها يمثل قيداً بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة، واقتران هذا النقص بالبيروقراطية والمعاملات الروتينية وعدم مرونة القواعد في برامج المساعدة الاجتماعية يعيق وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الخدمات.
缺少无障碍物理环境仍然是一种制约因素,加上在实施社会救助计划过程中反映出来的官僚作风,使残疾人很难有机会享受这些服务。 - ويجب أن تبين الخطط المتعلقة بإمكانية الوصول الكيفية التي سيتم بها تحسين البيئة المادية من أجل إدخال تحسينات، خلال وقت معقول، في مدى استفادة التلاميذ ذوي الإعاقة من التعليم الذي تقدمه المدرسة ومن الخدمات المصاحبة له.
无障碍计划还必须说明如何在合理时间内让物理环境得到改善,和残疾学生可在何种程度上充分利用学校提供的教育及相关服务。 - وتمثل الأرض والطبيعة والبيئة المادية بالنسبة إلينا مكونات أساسية للمبدأ الرئيسي الذي يقوم عليه ترتيب الأولويات الدستورية وهو الرفاه أو نوعية الحياة.
对我们来说,土地、自然及物理环境是我们福祉的合法秩序的基本原则的重要组成部分,或 " sumakkawsay " 。 - على أن البيئة الجيوفيزيقية في كثير من البلدان الجزرية الصغيرة النامية تجعلها شديدة التأثر ليست فقط باﻷحداث المناخية أو بالهزات اﻷرضية، وإنما هي أكثر تأثرا بفترات انخفاض التغذية التي ﻻ يمكن التنبؤ بها.
许多小岛屿发展中国家的地球物理环境使它们不仅容易受到极端恶劣的气候和地震的伤害,而更严重的问题是无法预测的低量的再填充期间。 - 51- يشكل تغير المناخ، إلى جانب التلوث والتدهور البيئي، خطراً فعلياً على الشعوب الأصلية التي غالباً ما تعيش في أراض نائية ونظم بيئية هشة تتأثر بصفة خاصة بتغيرات البيئة المادية().
气候变化,连同污染和环境退化,构成对土着人民的严重威胁,他们往往生活在边缘贫瘠土地上和脆弱的生态系统中,对物理环境的改变尤为敏感。 - 48- والتقدم باتجاه نظام مستدام للإنتاج الزراعي يتلاءم مع الظروف الطبيعية للبيئة الأحيائية الفيزيائية هو الطريقة المثالية لإعطاء زخم جديد لهذا القطاع الحيوي في الاقتصاد الريفي في معظم البلدان المتضررة من الجفاف.
使可持续农业生产体制逐渐地走向适合于生物物理环境的自然条件,是多数受到荒漠化影响的国家再次推动其农业经济中这一关键部门的理想方式。 - وبإمكان عمليات تربية الأحياء المائية، على سبيل المثال، أن تؤثر سلبا في البيئة الطبيعية الحيوية المحلية، وأن تؤثر من ثم في الأمن الغذائي للمعنيين الذين يتنافسون في تربية الأحياء المائية على الموارد الطبيعية مثل مصائد الأسماك الطبيعية().
例如,水产养殖活动可给当地的生物物理环境造成负面影响,从而影响捕捞渔业等与水产养殖业竞争自然资源的利益攸关方的粮食安全。 - 77- يركز هذا المشروع الرائد الذي يتمحور حول مشكلة العنف الأسري في دائرة أنتويرب القضائية، على ثلاثة قطاعات (المساعدة والرفاه، والشرطة، والعدالة)، من أجل تهيئة بيئة مادية تجتمع فيها هذه العناصر بغية تقديم الدعم الكامل والملائم.
围绕着安特卫普司法区的家庭暴力,该试点项目集中了三个部门(援助和福利、警察和司法)为其合作提供全面、适当的援助创造物理环境。 - وسوف تنشر وقائع حلقة العمل خﻻل عام ١٩٩٩، وتتضمن عروضا مفصلة عن الدراسات البيئية السابقة والحالية المتصلة بالتعدين في قاع البحار العميقة وعن الورقات والمناقشات المتعلقة بالبيئة البيولوجية والكيميائية والمادية لقاع البحار.
讲习班的记录将于1999年内出版,其中载有对与深海采矿有关的过去和目前环境研究的详尽说明以及关于海底生物、化学和物理环境的论文和讨论。 - وسوف تنشر أعمال حلقة العمل خﻻل سنة ١٩٩٩، وهي تتضمن تقارير تفصيلية عن الدراسات البيئية السابقة والحالية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة، باﻹضافة إلى ورقات ومناقشات بشأن البيئة اﻷحيائية والكيميائية والفيزيائية لقاع البحار.
讲习班文集内容包括对历年和当前的深海底采矿环境研究的详细介绍,以及关于海底的生物、化学和物理环境的论文和讨论,订于1999年出版。 - 30- وتلاحظ منظمة عدالة الأرض أن التغييرات التي طرأت على البيئة المادية والتي تسبب هذه الأخطار ظلت تتزايد في تواترها وقساوتها طيلة عدة عقود سابقة، ومن المتوقع أن تزيد بشكل ملحوظ بنهاية هذا القرن.
94 30. 地球正义指出,过去几十年中,作为这些威胁的根源的物理环境的变化,其发生的频率和严重程度日益加剧,预计在本世纪末之前还会显着加剧。 - ويعتمد قياس درجة تغير المناخ وتأثيره المباشر اعتمادا واسعا على مصادر من خارج النظام الإحصائي الرسمي. حيث تشمل هذه المصادر معلومات الأرصاد الجوية والمعلومات الهيدرولوجية ومختلف البيانات البيئية المادية وبيانات مستقاة من البحث العلمي.
对气候变化程度和直接影响的测量,在很大程度上建立在官方统计系统之外的数据源基础上,包括气象和水文信息、不同的物理环境数据和科学研究产生的数据等。 - وفي إطار هذه الأنشطة، كانت هناك مشاريع بناء في المراكز التعليمية الثانوية، وتحديداً للأشخاص ذوي الإعاقة؛ فخلال السنوات الثلاث الأخيرة وحدها، تم بناء 359 مركزاً تعليمياً مستوفية لمتطلبات كفالة وصول الطلبة ذوي الإعاقة إلى الأماكن المادية.
同样,在一些面向残疾人的中等教育机构实施了各种专项建筑工程,为保障残疾学生获得无障碍物理环境,仅在最近三年就重建了359所符合相关要求的教育中心。