牙买加总理阿拉伯语例句
例句与造句
- بيان دولة السيدة بورتيا سمبسون ميلر، رئيسة الوزراء ووزيرة الدفاع والتنمية والإعلام والرياضة في جامايكا
牙买加总理兼国防、发展、新闻和体育部长波西娅·辛普森-米勒女士阁下发言 - كلمة دولة السيدة بورتيا سمبسون ميلر، رئيسة الوزراء ووزيرة الدفاع والتنمية والإعلام والرياضة في جامايكا
牙买加总理兼国防、发展、新闻和体育部部长波西娅·辛普森-米勒女士阁下讲话 - وشدد الرئيس، في ترحيبه برئيس وزراء جامايكا في تلك المناسبة، بإسهام البلد المضيف في عمل السلطة.
在欢迎牙买加总理参加特别会议的致词中,主席强调了东道国对管理局工作的贡献。 - ألقت دولة السيدة بورتيا سمبسون ميلر، رئيسة الوزراء ووزيرة الدفاع والتنمية والإعلام والرياضة في جامايكا، كلمة أمام الجمعية العامة.
牙买加总理兼国防、发展、新闻和体育部长波西娅·辛普森-米勒女士阁下在大会讲话。 - ولما كان هذا الموضوع يدور بخلد رئيس وزراء جامايكا فقد قدم، خلال قمة الألفية، وثيقة انضمام جامايكا إلى تلك الاتفاقية الهامة.
铭记这一点,牙买加总理在千年首脑会议期间提交了牙买加加入这一重要公约的文书。 - وتحدث رئيس وزراء جامايكا الراحل، مايكل مانلي، عن ضرورة مواصلة هذا النضال لصالح أولئك الذين لا يزالون مستبعَدين سياسيا.
已故的牙买加总理迈克尔·曼利谈到必须为那些仍然处于政治边缘地位的人继续进行这场斗争。 - يعربون عن الامتنان لبلدان منطقة البحر الكاريبي، وبصورة خاصة لحكومة جامايكا لاستضافة هذا الاجتماع، ولا سيما للرايت أونورابل ب. ج.
对加勒比各国,特别是对牙买加政府充当这个会议的东道国,尤其是对牙买加总理帕·帕特森阁下表示感谢。 - يعربون عن الامتنان لبلدان منطقة البحر الكاريبي، وبصورة خاصة لحكومة جامايكا، لاستضافة هذا الاجتماع، ولا سيما لرئيس وزراء جامايكا الرايت أونورابل ب.
2. 感谢加勒比各国,并特别感谢牙买加政府担任本会议的东道国,尤其是牙买加总理帕·帕特森阁下。 - ومثلما ذكر رئيس وزراء جامايكا الرايت أونرابل ب. ج. باترسون، فإن علينا إعادة الحياة إلى سلطات الجمعية العامة وتأكيد دورها بوصفها الجهاز الأساسي للأمم المتحدة.
正如牙买加总理帕特森阁下所指出的那样,我们必须复兴大会的权力,维护它作为联合国主要机关的作用。 - ميلر، رئيسة وزراء جامايكا، عن صادق وأحر التهاني لشعب جامايكا بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاستقلالها.
他代表管理局在牙买加独立五十周年之际,通过尊贵的牙买加总理波西娅·辛普森-米勒,向牙买加人民致以真诚和热烈的祝贺。 - ج. باترسون، رئيس وزراء جامايكا والرئيس الحالي للجماعة الكاريبية، بزيارة الجزيرة لحضور اﻻحتفال ببدء أعمال البناء في مشروع اﻹسكان على مساحة أربعة أفدنة.
1997年8月,加勒比共同体现任主席牙买加总理佩特逊访问该岛,参加一个占地四亩的住房建设工程的动工仪式。 - وجرى هذا النشاط بحضور رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، والمديرة العامة لليونسكو، ورئيس وزراء جامايكا، والممثل الدائم لجامايكا بصفته رئيس لجنة النصب التذكاري الدائم.
大会主席、秘书长、教科文组织总干事、牙买加总理和作为永久纪念碑委员会主席的牙买加常驻代表参加了这一活动。 - اننا نأمل أن هذا الهدف الذي نقله رئيس جمهورية مصر إلى رئيس وزراء المملكة المتحدة يمكن متابعته من خﻻل رئيس وزراء جامايكا، الرئيس القادم لمجموعة الخمس عشرة.
埃及总统曾向联合王国首相转达这一设想。 我们希望15国首脑会议下一任主席牙买加总理将进一步推进这一目标。 - وعملت الهيئة أيضا على تعزيز الالتزام السياسي بالمساواة بين الجنسين في سياق مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وتجلى هذا العمل في إعلان رئيس الوزراء في جامايكا التزاماً بهذا الشأن.
妇女署并开展工作,在艾滋病毒和艾滋病防治领域增强性别平等政治承诺,例证有牙买加总理的《承诺宣言》。 - وعلى حد قول رئيس وزراء جامايكا الأونرابل المبجل برسيفال جيمس باترسون فإن " المسألة ليست هي أننا نتمسك بالعولمة، بل إن العولمة هي التي تتمسك بنا " .
据牙买加总理最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲, " 不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们 " 。