爱琴阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعقبت هذه المناورات المناورات المشتركة لقوات منظمة حلف شمال الأطلسي في بحر ايجه والبحر الأسود وفي شرق البحر الأبيض المتوسط بمشاركة ما يزيد عن 70 بارجة حربية.
这些演习之后,北约部队在爱琴海、黑海和地中海东部开展了联合演习,约有70艘战舰参加。 - 9- ونظرا لعدم وجود سواتل علمية تركية، فقد تمت عمليات الرصد الداعمة للدراسات النظرية بواسطة مقاريب أرضية توجد في مرصد جامعة بحر إيجة.
9.由于土耳其缺乏科学卫星,支持理论工作的观测一直通过设在爱琴海大学观测台的地面望远镜进行。 - أما عن بحر إيجة، فنرى أن العلاقات التركية اليونانية بلغت بالفعل مستوى من النضج من شأنه أن يمكّننا من التصدي للمسائل المعلقة على أساس ثنائي.
关于爱琴海,我们认为,土耳其-希腊关系事实上已经成熟,我们能够在双边基础上处理目前的问题。 - ففي الجزر الآيونية، أي جزيرة كريت وجزر بحر إيجه الجنوبية، كانت التقلبات في معدلات البطالة حادة خلال المواسم، وينخفض معدل البطالة انخفاضاً هاماً خلال فصل الصيف.
在伊奥尼亚群岛、克里特以及南爱琴群岛,各个季节的失业率起伏很大,失业率在夏季大幅度下降。 - ويتم ضبط الوقت كما يمكن تحديد احداثيات المرصد بواسطة معدات النظام العالمي لتحديد المواقع المرتبطة بمقاريب جامعة بحر إيجة.
计时工作现已完成,而且爱琴海大学观测台的坐标可以通过与该观测台的望远镜连接的全球定位系统设备加以确定。 - وتعلقت هذه القضايا، في جملة أمور، بالولاية على مصائد الأسماك، والتجارب النووية، وأسرى الحرب الباكستانيين، وبحر إيجه، وموظفي الولايات المتحدة الدبلوماسيين والقنصليين في طهران.
除其他外,这些案件涉及渔业管辖权、核试验、巴基斯坦战俘、爱琴海以及美国驻德黑兰外交和领事人员。 - وأنشئت وحدات جديدة في تسع مدن، لتغطية احتياجات شمال اليونان ووسطها، وجزر شمال شرق بحر إيجه، وشبه جزيرة بيلوبونيز، وجزيرة كريت.
在九座城市增设了分支机构,用以满足希腊北部、中部、东北部爱琴海诸岛、伯罗奔尼撒半岛以及克里特岛的需求。 - وترى تركيا أن من الضروري في غضون ذلك أن يمارس الطرفان التركي واليوناني ضبط النفس ويكفا عن أي عمل قد يؤدي إلى تفاقم الحالة في منطقة بحر إيجه.
土耳其认为,在此期间,土耳其和希腊双方都必须力行克制,不得采取任何有可能导致爱琴海局势恶化的行动。 - كما أن بحر مرمرة الذي يقع بأكمله داخل الحدود الوطنية يتصل بالبحر الأسود عبر مضيق اسطنبول وببحر ايجه والبحر الأبيض المتوسط عبر مضيق تشاناكال.
马尔马拉海完全位于国家边境之内,穿过伊斯坦布尔海峡可打开通向黑海的门户;穿过达达尔海峡可进入爱琴海和地中海。 - وفي أوروبا، عززت المفوضية وشركاؤها حضورهما في أربع جزر في بحر إيجه في اليونان، وذلك برصد المهاجرين وطالبي اللجوء الذين يصلون إلى هناك وبتقديم المشورة إليهم.
在欧洲,难民署及其伙伴加强了在希腊四个爱琴海岛屿的现场力量,监测抵达该地的移民和寻求庇护者并向其提供咨询。 - ويهدد التلوث مجموعة الحيوانات والنباتات بصفة دائمة في أحواض البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتيكي وبحر إيجه والبحر اﻷبيض المتوسط، مما يجعل نتائج التأثيرات السامة ضخمة وﻻ يمكن التنبؤ بها.
污染长期危害黑海、亚得里亚海、爱琴海和地中海的河域的动植物群,因此由毒素所造成的后果非常严重和不可预测。 - ويتحتم أيضا أن يحترم كﻻ البلدين المصالح والمشاغل الشرعية والحيوية لكل منهما في بحر إيجه ويحجما عن اتخاذ إجراءات من جانب واحد مثلما التزما بذلك في إعﻻن مدريد.
两国还必须按照双方在《马德里宣言》中所作的承诺,尊重对方在爱琴海的合法利益和重要关切,不得采取单方面的行动。 - ويعرض التلوث للخطر بصورة دائمة النباتات والحيوانات في أحواض اﻷنهار وفي البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتي، وبحر إيجه والبحر اﻷبيض المتوسط. ويجعل هذا عواقب اﻵثار السمية كبيرة وﻻ يمكن التنبؤ بها.
污染长期危害黑海、亚得里亚海、爱琴海和地中海的河域的动植物群,因此由毒素所造成的后果非常严重和不可预测。 - عضو الوفد اليوناني لدى محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر إيجه (تدابير تحفظية، 1976) ووكيل ومحامي اليونان في نفس القضية (الاختصاص، 1978).
国际法院爱琴海大陆架案(保全措施,1976年)希腊代表团成员,并在此案(管辖权,1978年)中担任希腊代理人和顾问。 - وتشمل هذه الفئة برامج المنح الدراسية التي تمنحها أربع جامعات (أثينا، تيسالونيكا، بانتيون، بحر إيجه) وتهدف إلى تشجيع الأطروحات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
这一类包括4所大学(雅典大学、塞萨洛尼卡大学、Panteion大学、爱琴海大学)的奖学金方案,旨在促进发表关于性别和平等的论文。