爱尔兰外交阿拉伯语例句
例句与造句
- والشواغل الإنسانية تقع في صميم السياسة الخارجية الآيرلندية وهي أساس ما نتبعه من نهج مترابطة إزاء الأمن ونزع السلاح والتنمية وحقوق الإنسان.
人道主义关怀是爱尔兰外交政策的核心,是我们处理安全、裁军、发展和人权问题各种相互衔接的方针的根本。 - وكان من بين المشاركين الآخرين أعضاء في هيئات المعاهدات، وممثلون لوزارة خارجية آيرلندا، وممثل لمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وأكاديميان، وثلاث منظمات غير حكومية.
其他的与会者包括条约机构成员、爱尔兰外交部的代表、国家人权机构的一名代表、两名学术界人士和三个非政府组织。 - هنري إمبير، المدير العام لشؤون حقوق الإنسان في مجلس أوروبا؛
2003年3月27日第18次会议:爱尔兰外交部长Brian Cowen先生;欧洲委员会人权总监Pierre-Henri Imbert先生; - قدم ديكلان سميث، مدير إدارة قانون البحار بوزارة الخارجية الأيرلندية، الذي ترأس وفد أيرلندا، عرضا بخصوص الطلب المقدم من أيرلندا.
审议爱尔兰提交的划界案 31. 爱尔兰代表团团长、爱尔兰外交部海洋法司司长Declan Smyth介绍了爱尔兰的划界案。 - مون وكلمة ألقاها شخصياً رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، الدكتور جاكوب كيلينبرغر.
爱尔兰外交部部长宣布会议开始,在开幕会议上还播放了联合国秘书长潘基文的录像讲话。 国际红十字会主席雅各布·克伦贝格尔博士亲自到会讲话。 - وتقوم وزارة الشؤون الخارجية الأيرلندية حالياً بإعداد تقريرها الدوري الرابع في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وقد ساهمت المجموعة في هذا التقرير.
爱尔兰外交部目前正在编纂《公民及政治权利国际公约》所要求的第四次定期报告,康复集团为这份报告提供了部分内容。 - في السنوات التي انقضت منذ ذلك الحين أصبحت المعاهدة الحصن الأقوى المتاح ضد الأخطار التي تشكلها الأسلحة النووية, ويشكل دعم المعاهدة حجر الزاوية في السياسة الخارجية الأيرلندية.
在进行干预的若干年里,《条约》成为应对核武器造成的危险的最有力屏障。 支持《条约》,是爱尔兰外交政策的基石。 - وعليه، فليس من الممكن، في هذه المرحلة، اقتطاع مبالغ فيما يخص المطالبات من الفئة " جيم " من مطالبات وزارة الخارجية اﻹيطالية ووزارة الخارجية اﻵيرلندية.
所以,在现阶段无法从意大利外交部和爱尔兰外交部的索赔额中减去这些 " C " 类索赔额。 - وعليه، فليس من الممكن، في هذه المرحلة، اقتطاع مبالغ فيما يخصّ المطالبات من الفئة " جيم " من مطالبات وزارة الخارجية اﻹيطالية ووزارة الخارجية اﻵيرلندية.
所以,在现阶段无法从意大利外交部和爱尔兰外交部的索赔额中减去这些 " C " 类索赔额。 - وتلتزم حكومة أيرلندا أيضا بكفالة تبوأ حقوق الإنسان مكانها في صميم برنامجها للتعاون الإنمائي المسمى " المعونة الأيرلندية " [Irish Aid]، والذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من سياستها الخارجية.
爱尔兰政府承诺,将确保将人权确定为爱尔兰援助署发展合作方案的核心内容,该方案是爱尔兰外交政策的一个组成部分。 - ومع استمرار التمويل من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، والمكتب اﻻتحادي السويسري للشؤون اﻻقتصادية الخارجية، ووزارة الخارجية اﻷيرلندية، يعتزم اليونيتار التوسع في هذا البرنامج ليشمل عددا آخر من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
由于瑞士发展和合作署、瑞士联邦对外经济事务厅和爱尔兰外交部继续提供资金,训研所也打算将该方案扩大到其他经济处于转型期国家中。 - بالإشارة إلى الكتاب الذي سلم إلى مكتبكم أمس من وزير خارجية أيرلندا والذي يتضمن رسالة سياسية من لجنة وزارء مجلس أوروبا تتعلق بالدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة بشأن التنمية الاجتماعية.
谨提及爱尔兰外交部长昨天发送给贵办公室的信,其中转递欧洲委员会部长委员会就即将举行的大会关于社会发展问题的特别会议发出的一份政治声明。 - وإضافة إلى ذلك، اجتمعت في برلين بوزير خارجية أيرلندا، التي تتولى الآن رئاسة الاتحاد الأوروبي؛ ونائب وزير خارجية إيران؛ والممثل الخاص لوزير خارجية اليابان؛ وكذلك مفوض العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي وجلالة [الملك السابق] أغا خان.
此外,在柏林,我会晤了目前担任欧洲联盟主席的爱尔兰外交部长;伊朗副外长;日本首相特别代表;以及欧洲联盟外交专员和阿迦·汗殿下。 - وتتشاور وزارة الخارجية والتجارة مع المنظمات غير الحكومية بشأن حقوق الإنسان في سياق السياسة الخارجية، من خلال لجنتها الدائمة المعنية بحقوق الإنسان وكذلك من خلال المنتدى السنوي المعني بحقوق الإنسان لوزارة الخارجية والتجارة والمنظمات غير الحكومية.
外交和外贸部通过其常设人权委员会以及每年举办的外交和外贸部-非政府组织人权论坛,就爱尔兰外交政策中的人权问题与非政府组织协商。 - ولم تقم قوات اﻷمن اﻹندونيسية بأي عمل لمنع أو وقف هذه الهجمات وكان ديفيد اندروز وزير خارجية أيرلندا، الذي زار ديلي في تلك المناسبة، في اجتماع مع القائد العسكري لمنطقة تيمور الشرقية حينما حضر السيد كراسكﻻو ليخبره بأن منزله يتعرض للهجوم.
当时爱尔兰外交部长大卫·安德鲁斯在帝力进行访问,正与东帝汶军队指挥官会见,而卡拉斯卡朗先生就在这时到来,告诉他房子受到攻击。