熟虑阿拉伯语例句
例句与造句
- بعد الكثير من المداولات "الجرذ" قرر قبول التحدي
在很多深思熟虑,老鼠之[後后] 决定接受挑战。 - ونرجو ممتنين الحصول على مساهمة الأمين العام في هذا الصدد.
希望秘书长就这些问题提出深思熟虑的意见。 - لقد صار التفكير من النضج بحيث يمكن معه إطلاق المفاوضات.
已经经过深思熟虑了,现在可以启动谈判了。 - انا متأكد انهم سوف يفتعلوا سبب وقرار عميق التفكير
我确信他们会做出一个 合情合理且深思熟虑的决定 - لذا فمن الضروري وجود آلية رصد دولية مدروسة بعناية.
因此,必须要有深思熟虑后产生的国际监督机制。 - لقد عبرنا عن أفكارنا بصراحة؛ وتكلم البعض من عقولهم.
我们讲的是肺腑之言,有些人说话则是深思熟虑。 - (ب) تشجيع المشاركة المستنيرة لجميع الدول في جهود نزع السلاح؛
(b) 促进一切国家深思熟虑地参与裁军努力; - فالتقرير ينٌم عن تفكير متعمق للغاية ويتضمن عددا من الاقتراحات الجديرة بالاهتمام.
该报告深思熟虑,提出了一些有意义的建议。 - يدل ذلك أيضا على أن جميع جوانب العملية كانت متعمدة.
这也表明该行动的方方面面都是经过深思熟虑的。 - غير أن البرلمان امتنع عمدا عن الامتثال لاقتراح اللجنة.
然而,议会经过深思熟虑后决定不遵从委员会的建议。 - وينبغي التفكير ملياً في هذه الأدوات التقنية وأن تكون ذات منحى عملي.
这些技术工具应该经过深思熟虑,并且切实可用。 - وأشار إلى أن مسألة تفويض السلطة بصفة خاصة تحتاج إلى تدابير مدروسة بشكل جيد.
特别是在放权方面,必须要有深思熟虑的措施。 - وكانت كلتا المداخلتين ذات طبيعة جادة، ومدروسة تماماً، وعالية اﻻتقان فنياً.
这两项发言都是严肃的,经过了深思熟虑,非常内行。 - وترغب الحكومة في إنعام النظر في اﻷمر قبل أن تتخذ أي قرار بإجراءات أخرى.
政府在决定采取进一步行动之前将会深思熟虑。 - وهي مبادرة مهمة للغاية وتستدعي تدابير متوازنة ومُحكمة.
这是一项非常重要的行动,需要采取平衡和深思熟虑的措施。