無法滿足阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي نفس الوقت، لم تستطع المؤسسات الانتقالية الوفاء بتطلعات السكان.
与此同时,过渡机构一直无法满足人民的期望。 - وقد ارتفعت معدلات الفقر، ولا يستطيع السكان تلبية احتياجاتهم الإنسانية الأساسية.
贫穷率剧增,人们无法满足其基本人道需求。 - ولا يوجد سوى عدد غير كافٍ من المدارس والمعلمين لتقديم الخدمات التعليمية للسكان.
学校和教师不足,无法满足人口的需要。 - والمرافق القائمة لا تلبي هذه الاحتياجات لسببين.
由于两个原因,现有供资机制在当前无法满足这些需要。 - وببساطة، فإن الموارد المتاحة للمحكمة لا تكفي لتلبية احتياجاتهم.
前南问题国际法庭的资源根本无法满足他们的需求。 - ومع ذلك، فإن هذه الجهود لا تزال غير كافية لتلبية الاحتياجات المتزايدة.
然而,这些努力仍无法满足日益增长的需求。 - كما يفتقر نظام التعليم العادي إلى ترتيبات تلائم احتياجات المعوقين(71).
因此,主流教育系统无法满足残疾人的需要。 71 - وكان من رأي المكتب القطري أن النظام لن يتمكن من تلبية احتياجاته.
巴西国家办事处认为,该系统无法满足其需要。 - وبدون تنسيق كاف، قد لا تفي تدابير الحفز بما هو مطلوب.
没有充分的协调,刺激措施就可能无法满足需要。 - ﻻ يوجـد مـا يكفي من مرافق تلبـي احتياجات المرأة لرعاية اﻷطفال في مرحلة الطفولة المبكرة.
婴儿保育设施不足,无法满足妇女的需要。 - ﻻ يوجـد مـا يكفي من مرافق تلبـي احتياجات المرأة لرعاية اﻷطفال في مرحلة الطفولة المبكرة.
婴儿保育设施不足,无法满足妇女的需要。 - واستدرك قائلا إن النمو الاقتصادي وحده لا يمكن أن يلبي احتياجات الفقراء.
不过,光有经济增长是无法满足穷人的所有需求。 - وتوجد أعداد متزايدة من الحالات التي لا تتمكن فيها الدول من تلبية احتياجات مواطنيها.
国家无法满足本国公民需要的情况越来越多。 - غير أن الميزانية العادية لم تكن تستطيع استيعاب المقترحات التي عرضتها المنظمة.
然而,经常预算一直无法满足该组织提出的提案。 - وستفشل السياسة المشتركة في الاستجابة لتوقعات كل من المجموعتين.
一种清一色的政策可能会对两个群体的期待都无法满足。