热量的阿拉伯语例句
例句与造句
- ففي مصر كان الدعم الغذائي في عام ١٩٩٢ يمثل ١٧,٩ في المائة من إنفاق أكثر اﻷسر المعيشية فقرا على الطعام، وكان ٥٠ في المائة من نصيب الفرد في تلك اﻷسر من السعرات الحرارية يأتي من اﻷغذية المدعومة.
在埃及,1992年补贴粮占农村家庭中最贫困的四分位点家庭的粮食开支的17.9%,占其摄取的热量的50%。 - وأما سوء التغذية فإنه يتسم بعدم احتواء التغذية التي هي كافية من حيث السعرات على مغذيات دقيقة وهي أساساً فيتامينات (جزيئات عضوية) ومعادن (جزيئات غير عضوية) أو عدم احتوائها عليها بقدر كافٍ.
一方面,营养不良表现在本来提供了足够热量的食物中缺乏微量营养 -- -- 主要是维生素(有机分子)和矿物质(无机分子)。 - إن التقديرات الأخيرة بشأن النمو المتأخر للأطفال، وانخفاض الوزن ووهن الأطفال تؤكد على أن سوء التغذية الناجم عن نقصان البروتين والسعرات الحرارية هي واحدة من أخطر المشاكل التي تؤثر فيهم.
最近有关儿童生长的迟缓,体重过轻,以及身体削瘦的估计证明了含有蛋白质和热量的营养不足是影响到我国儿童的最严重问题之一。 - وقد أدى استمرار الحصار إلى ارتفاع حاد في اﻷسعار بحيث لم يعد باستطاعة اﻷسرة العراقية شراء متطلباتها من الغذاء والدواء؛ وﻻ تغطي البطاقة التموينية سوى ٤٣ في المائة من حاجة الفرد من السعرات الحرارية الضرورية لكل فرد.
持续禁运导致物价暴涨,致使伊拉克的家庭无法得到他们所需要的食物与药品;配给只能使每个人获得所需热量的34%。 - لأسباب تتعلق بالتكلفة - كل العناصر الغذائية المشترط توافرها في الحد الأدني من السعرات الحرارية المخصصة للاجئ، وكان من المتوقع أن يسلم في هذا الشهر 11% فقط من تلك المخصصات الدنيا من السعرات الحرارية.
此外,粮农组织以费用过高为由,没有向难民提供最低限度热量的营养品,在本月,预期只有11%的低限度热量营养品得以分发。 - فمنظمة الفاو تخبرنا بأن الأرض تستطيع، في المرحلة الحالية لتنمية قدراتها الإنتاجية الزراعية، أن تطعم بشكل عادي 12 ملياراً من البشر، أي أن توفر لكل فرد تغذية تعادل 700 2 سعر حراري يومياً.
根据粮农组织的估计,在目前农业生产的发展阶段,地球能够适当地养活120人,提供相当于每人每天摄取2,700卡热量的食物。 - وبسبب انخفاض المخزونات الموجودة داخل البلد، انخفض توزيع البقول واللبن الكامل الدسم المجفف عن الكمية المقررة في خطة التوزيع للمرحلة الثالثة عشرة، مما خفض الاستهلاك اليومي من البروتين والسعرات التي كانت متاحة عن طريق سلة الأغذية.
由于国家存粮不多,豆类和奶粉的发放低于第十三阶段发放计划规定的数量,因此减少了通过口粮篮提供的每日蛋白质和热量的输入。 - كما أن 54 مليون شخص يعيشون دون مستوى الفقر و 22 مليون شخص في البرازيل يعيشون دون مستوى الفقر المدقع، ما يعني أنهم غير قادرين على شراء سلة أغذية توفر لهم الحد الأدنى من مدخول السعرات الحرارية التي يحتاجها الفرد في اليوم.
巴西大约有5 400万人民生活在贫穷线下,其中2 200万人民为赤贫,这意味着,他们买不起每人每日所需最低热量的食品。 - ويتم امتصاص الغازات الحمضية (مثل غاز ثاني أكسيد الكبريت) في المرحلة المائية على سطح هذه القطرات وتتحيد؛ ويجفف الطين بحرارة مداخن الغاز لتشكيل منتج جاف يتجمع في المرسب الكهروستاتيكي أو المرشح النسيجي.
酸性气体(如二氧化硫)在这些小液滴的表面被液相吸收,并被中和;浆液在烟气热量的作用下干燥,变为干的产物,用静电除尘器或袋式除尘器收集。 - ورغم تحسن اقتصادات تلك البلدان، فإن الفقر ﻻ يزال سائدا فيها كما تعاني أغلبية سكانها من انخفاض معدل استيعاب السُعرات الحرارية، وزيادة الوفيات، وعودة ظهور اﻷمراض وتفشيها، وانخفاض معدل القيد بالمدارس.
然而经济虽然有了好转,但大多数居民依然生活在贫困之中,热量的吸收减少了,死亡率增加了,一些疾病又重新抬头并传播开来,儿童的入学率也降低了。 - وفي ظل الحالة المواتية لﻹيرادات القائمة في الوقت الحاضر، أوصيت الحكومة بأن يجري في إطار هذا البرنامج توفير سلة غذائية ﻻ تقل عن ٢ ٣٠٠ كيلو سعر حراري للفرد في اليوم الواحد في جميع أنحاء البلد، بما يتمشى مع ما تعهدت به في خطة التوزيع المحسنة.
鉴于目前的收入情况较好,我已建议政府遵守对加强分配计划的承诺, 根据此项方案在全国范围内提供每人每天至少2 300千卡热量的食品篮。 - فقد واجهت صعوبات جمة في شراء مواد للتحلية الاصطناعية منخفضة السعرات الحرارية، وبخاصة مادة نيوتامي للتحلية التي تفوق قدرة السكر بما يتراوح بين 000 8 و 000 13 مرة، وذلك لأن شركات أمريكية تحتكر إنتاج وتسويق تلك المنتجات.
该公司很难采购到低热量的人造甜味剂,特别是纽甜(neotame),其甜度是食糖的8 000到13 000倍,原因是,这种产品的生产和销售都被美国公司所垄断。 - وتركيز النشاط في هذا القطاع في المحافظات الشمالية يعادل التركيز عليه في محافظات وسط وجنوب البﻻد، ويتمثل ذلك في توفير سلة غذائية لكل شخص مسجل تحتوي على ٠٣٠ ٢ سعر حراري لكل شخص في اليوم، بما في ذلك ٤٧ غراما من البروتين للشخص في اليوم.
在这个部门为北部各省所开展活动的重点与伊拉克中部和南部相同,即向每一位登记者提供每人每天包含2 030千卡热量的食物篮,包括每人每天47克蛋白质。 - وبالفعل، تثبت بيانات استطلاع الميزانية الاستهلاكية للأسر، التي نُشرت في عام 2001 من قبل المعهد الهايتي للإحصاء والمعلومات، أن 28 في المائة من سكان هايتي غير قادرين على تلبية احتياجاتهم الأساسية، لاسيما الحصول على الحد الأدنى من السعرات الحرارية اليومية (040 2 سعرة) الذي حددته منظمة الصحة العالمية، وأنهم يعانون من ضائقة غذائية حادة.
海地统计与信息研究所在2001年发布的家庭消费调查的数据说明28%的海地人口无法获得最基本的生活需要,不能获得世卫组织提倡的每天最低2 040卡路里热量的食物,处于非常危险的缺粮状况中。 - وتستلزم القواعد إذنا محددا من الوزير للصادرات الموجهة إلى جميع البلدان من التكنولوجيا والخدمات المتصلة بمفاعلات الإنتاج، وتخصيب اليورانيوم، أو إعادة معالجة البلوتونيوم، أو التجميعات تحت الحرجة التي يتحكم فيها المسارع، أو إنتاج وقود يحتوي على البلوتونيوم، أو إنتاج المياه الثقيلة أو الأبحاث أو تجارب المفاعلات القادرة على التشغيل المستمر الذي يتجاوز 5 ميجاوات حرارية.
♦ 该条例规定,向任何国家出口与生产反应堆、铀浓缩、钚再处理、加速器驱动次临界装置、钚燃料生产、重水生产、或可持续运作超过五兆瓦热量的研究或测试反应堆有关的技术和材料,均需经部长特别批准。
更多例句: 上一页