热诚阿拉伯语例句
例句与造句
- ولهذا السبب قبلت اليونان بحماس الدعوة الموجهة لها بالانضمام إلى شبكة الأمن الإنساني.
这就是为什么希腊也热诚地接受了参加人类安全网络的邀请。 - وأخيرا وجهت شكرها إلى جميع موظفي صندوق اﻷمم المتحدة على إخﻻصهم وتفانيهم في العمل.
最后,她表示感谢人口基金所有工作人员的努力工作和热诚。 - وأخيرا وجهت شكرها إلى جميع موظفي صندوق الأمم المتحدة على إخلاصهم وتفانيهم في العمل.
最后,她表示感谢人口基金所有工作人员的努力工作和热诚。 - وجاء حماسها وموقفها الاستباقي تجاه قضايا عديدة انعكاسا لنوايا جديرة بالثناء.
联合国对于许多问题的热诚和预防性的立场反映了值得称赞的意向。 - وصوت المجتمع المدني الياباني الذي لم يكن يوماً أعلى مما هو عليه الآن يدعو إلى القضاء على الترسانات النووية.
日本公民社会日益强大的声音热诚呼吁消除核武库。 - ولقد كانت البرازيل مناصرا متحمسا لإناطة دور أقوى بالأمم المتحدة في المناقشة المكرسة للأزمة.
巴西是联合国在有关危机的辩论中发挥更大作用的热诚支持者。 - وأشكر جميع الذين رحبوا بي، وبالوافدين الجدد اﻵخرين، ترحيبا حارا اليوم.
我谨对今天在此热诚地欢迎我们以及其他新成员国的会议全体表示感谢。 - إن العمل على إعادة بناء الحياة والأسر والمجتمعات والمدن تم الاضطلاع به بحماسة ملهمة.
人们以令人鼓舞的热诚进行重建生活和家庭、社会和城市的工作。 - بيد أن التحمس للإصلاح قد قلص إلى أدنى حد عملية التفاوض التي يتم التوصل من خلالها إلى توافق آراء دائم.
然而,改革的热诚减弱了达成持久共识的谈判进程。 - ونعرب عن امتناننا لخدمتكم الملتزمة معنا والتشجيع الذي منحتموه لحفز نقاشاتنا.
我们非常感谢你为我们提供的忠诚服务和旨在激活我们辩论的热诚态度。 - فلقد أسهمت مساعدتهم السخية والجماعية، بدرجة كبيرة، في حسن سير عمل البعثة.
他们所提供的慷慨热诚的协助对评估团顺利开展工作作出了巨大贡献。 - وفي كل زيارة من هذه الزيارات، استقبل رئيس حكومة ميانمار شخصيات الأمم المتحدة المرموقة بحفاوة.
在这些访问中,联合国高官每次都受到缅甸政府首脑的热诚接待。 - وعندما يلتقي الأفراد والأفرقة معاً لتشاطر شغفهم المشترك بالرياضة، يدعون الخلافات اليومية جانباً.
当团队和个人会聚一堂共享对体育的热诚,日常的歧见就会烟消云散。 - ولهذا السبب نؤيد بحماس مبادرات الحوار فيما بين الشعوب والحكومات والأديان.
这就是为什么我们热诚地支持在各国人民、政府和宗教之间开展对话的举措。 - ونعرب عن خالص شكرنا لرومانيا لاستضافتها اجتماع قمة بوخارست لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا.
我们热诚感谢罗马尼亚盛情主办了东南欧合作进程布加勒斯特首脑会议。