為罪行和濫用權力行為受害者取得公理的基本原則宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- (ط) حقوق الأطفال الضحايا والشهود ذات الصلة عملا باتفاقية حقوق الطفل وكذلك عملا بإعلان مبادئ العدل الأساسية لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة.
(i) 儿童被害人和证人根据《儿童权利公约》和《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》所享有的有关权利。 - وأشير إلى أن معايير الفقرة 3 من المادة 24 مُستلهمة من المبادئ الواردة في الفقرة 2 من إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة.
有人回顾说,第24条第3款的规定的依据是《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》第2段所载的原则。 - 32- واعتُرف بالعنصر الجماعي على المستوى الدولي، بما في ذلك في إعلان الأمم المتحدة بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة، وفي قرارات محكمة البلدان الأمريكية.
集体要素已在国际层面,包括在《联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》和美洲法院的裁决中得到确认。 - ورحب عدة مشاركين بخطة العمل المتعلقة بتنفيذ اعﻻن المبادىء اﻷساسية للعدالة لضحايا اﻻجرام والتعسف في استعمال السلطة وبانشاء الفريق التنسيقي المعني بالمشورة والمساعدة التقنية بشأن مسائل الضحايا .
几名与会者欢迎促进实施《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》行动计划和建立受害者问题技术咨询援助协调小组。 - يرحب بالدليل اﻻرشادي لمقرري السياسات بشأن تنفيذ اعﻻن مبادئ العدل اﻷساسية لضحايا اﻻجرام والتعسف في استعمال السلطة، والكتيب الخاص باقامة العدل للضحايا فيما يتعلق باستخدام وتطبيق اﻻعﻻن؛
欢迎关于执行《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》的决策人员指南以及关于使用和实施宣言为受害者取得公理的手册; - 30- تم التسليم بأن تعريف الضحية الوارد في هذا الفرع يستند إلى التعريف المنصوص عليه في إعلان الأمم المتحدة بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة.
与会者认识到,这部分《准则草案》中的受害者定义参照了《联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》所载的定义。 - ويعترف إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة صراحة بأن الضحايا قد يشملون أولئك الذين عانوا من التعسف في استعمال السلطة، بما في ذلك الإضرار بالحقوق الأساسية.
《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》确认,受害人应当包括那些滥用权力行为包括侵害基本权利行为的受害人。 - ٢٥- وقد جرى التوصل الى توافق في اﻵراء على المستوى الدولي بشأن المبادئ اﻷساسية للعدالة من أجل ضحايا الجريمة، كما يتجسد في اعﻻن المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة واساءة استعمال السلطة.
已就为罪行受害者取得公理的基本原则达成国际协商一致意见,它体现在《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》之中。 - 87- وتطرقت المناقشة إلى ضرورة أن يتضمن الصك الجديد مسألة إنشاء صناديق وطنية لتعويض الضحايا، على غرار المبدأ 13 الوارد في إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة.
有人还提请注意必须按照《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》第13条,在该文书中规定设立国内受害者赔偿基金。 - وتنص مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية على عدة واجبات تترتب على المدعين العامين إزاء الضحايا وتشمل ضمان إطلاعهم على حقوقهم وفقاً لإعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة().
《联合国准则》规定了检察官对受害人承担的几项职责,包括确保按照《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》,使受害者知悉其权利。 - وعلاوة على ذلك، فإن إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 1985، ينص على أن الدول عليها أن تستحدث الحقوق ووسائل الانتصاف الملائمة وتتيحها للضحايا().
此外,大会于1985年通过的《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》规定,各国应为受害人制订并提供适当权利和补救办法。 - وأدت الجمعية العالمية دورا أساسيا في اعتماد الجمعية العامة ﻹعﻻن مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة؛ واتجهت أنشطتها الرئيسية نحو تشجيع المشرعين الوطنيين على تنفيذ اﻹعﻻن على المستوى الوطني.
该学会在联合国大会通过《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》时发挥了作用。 它的主要活动是鼓励国家立法者在国家一级实施该宣言。 - (ز) وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للعدالة التصالحية، واضعة في الاعتبار الالتزامات الدولية القائمة فيما يتعلق بالضحايا، وخاصة إعلان الأمم المتحدة بشأن مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة؛
(g) 制定和实施恢复性司法政策和方案,同时考虑到与受害人有关的现有国际承诺,特别是《联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》; - (ب) استخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة، مع مراعاة النظم القانونية الداخلية لكل دولة، واضعة في اعتبارها الكتيب الخاص بإقامة العدل للضحايا والدليل الإرشادي لمقرري السياسات.
(b) 在符合各国国内法律制度的情况下,并考虑到受害者公理问题手册和决策者指南,运用和适用《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》。 - 35- ومن أجل التغلب على التباينات المتعددة، اقترحت عدة وفود إمكانية أن يعكس نص المبدأين 8 و9 بصورة أصدق، الصيغة المتفق عليها في إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة.
为了克服各种分歧,一些代表团建议,原则8和原则9的案文可以更忠实地反映载于《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》中的商定措词。