点源阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد اكتشف تركيزات أعلى بشكل طفيف بالقرب من بعض المصادر الثابتة المحتملة، إلا أنها كانت لا تزال دون المستويات الحرجة المقترحة.
在某些潜在点源附近检测到的浓度较高,但仍低于拟议临界水平。 - وكما ورد في بعض المداخلات، فإن المزية الرئيسية في الحفاظ على هذا النهج تُستمد من منظور المراقبة التي يضطلع بها المجلس.
如有些发言中所述,采取现行办法的主要优点源于理事会的监督职能。 - وفيما يتعلق بالبيئة، لوحظت أعلى تركيزات سداسي كلور البنزين بالقرب من منابع البحيرات الكبرى والقنوات الموصلة.
对于环境而言,经观察发现,大湖区及连接水道上的点源附近的六氯苯含量最高。 - تنشأ النقطة الأساسية هنا عن الاعتبار الذي يفيد بأن التعليق أو الإنهاء لا يتم تلقائيا أو بحكم القانون.
这一讨论的要点源于一种考虑,即中止和终止并不依照事实和法律的实施而发生。 - (أ) النظر في استخدام وتقاسم المعلومات بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتدابير للحد من انبعاثات الزئبق من المصادر؛
(a) 考虑应用和交流旨在从点源减少汞排放的最佳可行技术和措施方面的信息和资料; - وقد نجمت مواطن الضعف هذه في نهج الأمم المتحدة إزاء هايتي عن المواقف التي اتخذها الأعضاء الرئيسيون في مجلس الأمن.
联合国有关海地问题的做法中的这些弱点源自安全理事会一些重要成员所持的立场。 - وشملت الاستثمارات المتعلقة بخفض معدل المغذيات الناشئة عن مصادر ثابتة ومنتشرة، مثل الصرف الزراعي، تقديم الدعم لمكافحة التلوث في البحار الإقليمية.
诸如农业径流等点源和非点源减少养分方面的投资,也包括对海域污染控制的资助。 - وشملت الاستثمارات المتعلقة بخفض معدل المغذيات الناشئة عن مصادر ثابتة ومنتشرة، مثل الصرف الزراعي، تقديم الدعم لمكافحة التلوث في البحار الإقليمية.
诸如农业径流等点源和非点源减少养分方面的投资,也包括对海域污染控制的资助。 - وثمة صعوبة أخرى ملازمة لاقتراح فريق الخبراء القانونيين ناشئة عن حقيقة أنه يوصي بأن تنشئ الدولة المضيفة نفسها ولاية قضائية جنائية.
法律专家组建议中的另一个难点源于以下事实:法律专家组建议东道国自己应确立刑事管辖权。 - 185- ولا يزال يجري اكتشاف كل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور مراراً في البيئة الوثيقة القرب من المصادر الأساسية، علاوة على المناطق النائية.
无论是接近点源的地区还是偏远地区,环境中仍然经常检测出五氯苯酚和五氯苯甲醚。 - 170- ولا يزال يجري اكتشاف كل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور مراراً في البيئة الوثيقة القرب من المصادر الأساسية علاوة على المناطق النائية.
无论是接近点源的地区还是偏远地区,环境中仍然经常检测出五氯苯酚和五氯苯甲醚。 - 180- ولا يزال يجري اكتشاف كل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور مراراً في البيئة الوثيقة القرب من المصادر الأساسية، علاوة على المناطق النائية.
无论是接近点源的地区还是偏远地区,环境中仍然经常检测出五氯苯酚和五氯苯甲醚。 - 17- وينتج عن عمليات سيندة الذهب تكوين برك هائلة من نفايات السيانيد، وهي مصدر رئيسي لإطلاق السيانيد في المياه الجوفية.
黄金氰化工艺产生含有氰化物的尾矿渣,蓄于大池塘之中,这是氰化物释放到地下水的一个主要点源。 - كما أن منع وتخفيض التلوث المائي من مصادر ثابتة وغير ثابتة يُعد من الخطوات الحيوية لتحسين توافر المياه من أجل الاستخدامات المتُعددة.
此外,预防和减少点源和非点源水环境污染也是提高水资源可利用量以用于多种用途的重要措施。 - كما أن منع وتخفيض التلوث المائي من مصادر ثابتة وغير ثابتة يُعد من الخطوات الحيوية لتحسين توافر المياه من أجل الاستخدامات المتُعددة.
此外,预防和减少点源和非点源水环境污染也是提高水资源可利用量以用于多种用途的重要措施。