灾害管理中心阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم تحقيق هذا الهدف عن طريق إنشاء مراكز لإدارة الكوارث في جميع أنحاء البلد تقوم مقام مستودع للمعلومات عن الكوارث الوشيكة والجارية وقناة لإيصالها.
这个目标已经实现,灾害管理中心已在全国成立,发挥存储和传导有关即将来临和正在发生的灾害信息的作用。 - تأجيل النظر في مشروع القرار بشأن إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية حتى الدورة الرابعة والستين للجنة
把关于设立亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的决议草案的审议工作推迟到委员会第六十四届会议 - وينبغي للمركز الوطني لإدارة الكوارث أن يُحدد الاحتياجات من التدريب، ويركّز على التدريب القائم ضمن المشاريع الداخلية (التدريب في مكان العمل) ويعمل على إعداد استراتيجية لتنمية الموارد البشرية؛
国家灾害管理中心应查明培训需要,重点开展内部项目方面的培训(在职培训)并制定人力资源发展战略。 - استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية (البرنامج الفرعي 5)
审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立(次级方案5) - استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية (البرنامج الفرعي 5)
审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立(次级方案5) - وسيقوم المركز الجديد لإدارة الكوارث في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بجمع ونشر البيانات، ومعرفة السكان الأصليين، والممارسات الجيدة، وإسداء المشورة بشأن السياسات، وتيسير بناء القدرات.
南亚区域合作联盟新的灾害管理中心将会收集和传播数据、本地知识、良好做法,并提供政策咨询,促进能力建设。 - وبالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات المعنية، ستشمل هذه المبادرة توصيات بشأن إنشاء مركز لإدارة الكوارث وخطة وطنية.
与联合国各机构、非政府组织和其他利益攸关者协商后,还将在这一举措中纳入关于灾害管理中心和国家计划的各项建议。 - أفضى العمل الذي اضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى وضع بروتوكول وافقت بموجبه كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان على إنشاء مركز حكومي دولي إقليمي لإدارة الكوارث.
由于人道协调厅的工作,哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦签署议定书,商定建立一个区域政府间灾害管理中心。 - (ب) ينبغي تنفيذ سياسات تمكّن المركز الوطني لإدارة الكوارث من الوصول إلى المعلومات التي تحوزها الإدارات الحكومية، بما في ذلك بيانات خط الأساس (مجموعات البيانات التشغيلية المشتركة)؛
(b) 应实施各项政策,以使国家灾害管理中心能够获取各政府部门所持的信息,包括基准数据(共同行动数据); - وذكر أن المركز الوطني لإدارة الكوارث، الذي يسهل التنسيق والتعاون بين الفروع الثلاثة للحكومة في حال وقوع الكوارث وكذلك مع الأطراف المساعدة الأخرى، يعتبر حجر الأساس في إدارة الكوارث في جنوب أفريقيا.
国家灾害管理中心在发生灾害时协调三级政府间及与其他援助方的协作与合作,是南非灾害管理的基石。 - (ن) إنشاء الحكومات لعدة مراكز لإدارة الكوارث، وإعداد الأسر المعيشية والمجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني لعدد من آليات التصدي للكوارث، كرد فعل للأحداث المناخية البالغة الحدة.
(n) 许多国家政府已建立了灾害管理中心,而家庭、社区和民间社会组织也开发了许多应对极端气候现象的处理机制。 - وينبغي أن تؤدِّي وكالة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دورا رئيسيا، بالتنسيق مع مركز إدارة الكوارث، في العمل على توفير إطار لدمج وتبادل البيانات المكانية والاجتماعية-الاقتصادية والبيانات المتصلة بالحوكمة الرشيدة؛
信息及通讯科技局应与灾害管理中心协调,在为整合和共享空间、社会经济和治理相关数据提供框架中发挥关键作用。 - 83- ومن نتائج تعاون سبايدر مع سري لانكا أنَّ مركز إدارة الكوارث في سري لانكا ينهض الآن بدور بارز في إنجاز البنية التحتية للبيانات المكانية الوطنية.
天基信息平台与斯里兰卡合作的成果之一是,斯里兰卡灾害管理中心目前在实施国家空间数据基础设施方面发挥着显着作用。 - وحضر حلقةَ العمل مشاركان من مكتب إدارة الكوارث في بنغلاديش، أحدهما من مركز إدارة الكوارث في سري لانكا، والآخر من المركز الوطني لإدارة الكوارث في ملديف.
参加讲习班的还有孟加拉国灾害管理局的两名代表、斯里兰卡灾害管理中心的一名代表和马尔代夫国家灾害管理中心的一名代表。 - وحضر حلقةَ العمل مشاركان من مكتب إدارة الكوارث في بنغلاديش، أحدهما من مركز إدارة الكوارث في سري لانكا، والآخر من المركز الوطني لإدارة الكوارث في ملديف.
参加讲习班的还有孟加拉国灾害管理局的两名代表、斯里兰卡灾害管理中心的一名代表和马尔代夫国家灾害管理中心的一名代表。