激进主义阿拉伯语例句
例句与造句
- وقال إن عملية التصنيع تمنح الوسائل الضرورية من أجل القضاء على الفقر، ومن شأنها أيضا أن تقلل من المغالاة والتطرف.
工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。 - فهذه الظواهر جميعها تجعل الناس عموما أكثر هشاشــة وأكثــر تعرُّضـــا لليأس وللتطـــرف من كل نوع.
所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。 - ويجب مكافحة التطرف والإرهاب بالعدالة والكرامة لتحقيق سلام حقيقي يقوم على حرية الإنسان.
必须用公正和威严与激进主义和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。 - (أ) معالجة المشاكل الداخلية للبلدان الإسلامية بإصلاح النظام التربوي والقضاء على التطرف والعنف الطائفي.
(a) 通过教育改革、根除极端主义、激进主义和宗派暴力来解决穆斯林国家的内部问题。 - وفي نفس الوقت، نهيب بكل العراقيين وكل الطوائف العراقية التزام الهدوء وعدم الانسياق إلى التطرف.
同时,我们要呼吁所有伊拉克人和伊拉克社区保持冷静,不要屈从于对激进主义的愤慨。 - ويجري حاليا تنفيذ برامج جريئة لصياغة المفاهيم ومكافحة نشر الأصولية لمنع تحول الشباب نحو الأصولية والتطرف.
正在执行有力的感知管理和反激进方案,以防年轻人受到极端主义和激进主义的影响。 - ولاحظوا أن الراديكالية والتطرف يؤديان دوراً متزايداً في الهجمات الإرهابية في منطقة شرق أفريقيا وما بعدها.
他们观察到,在东非区域和其他地区,激进主义和极端主义在恐怖袭击的作用越来越大。 - ومن الضروري تمكين الشباب لمكافحة ضعف الشباب أمام تأثير الأصولية والراديكالية والعصيان والإرهاب.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。 - ومن شأن ذلك أيضا أن يساعد على زيادة الوعي بمخاطر نزعات الأصولية والتطرف.
这还将有助于增强对激进主义和极端主义的危险的认识,因为这两种主义都有可能助长恐怖主义。 - ٣١١- وتتّخذ الحكومة إجراءات مناهضة للأصولية الإسلامية حيث إن وجهات النظر المتطرّفة آخذة بالتفشي بشكل مطّرد داخل المجتمعات الصغيرة.
政府采取行动打击伊斯兰激进主义行为,因为极端主义的观点在小社区内越来越活跃。 - وهذه الحالة ليست نتيجة ﻷحداث متفرقة ولكنها تعزى فيما يقال إلى تصعيد نضال الهندوس ولبرنامجهم إزاء اﻷقليات.
这种情况并非由孤立事件所造成,而是印度教激进主义高涨及其针对少数群体的议程的结果。 - بالإضافة إلى ذلك، يجب علينا أيضا أن نظهر للشعب ثمار السلام والديمقراطية، وتغيير الآثار الضارة الناجمة عن التطرف.
此外,我们还必须开始向人们展示和平与民主的成果,并且扭转激进主义产生的有害影响。 - وإن المراقبين القانونيين الموفدين من إسبانيا لاحظوا أن المغرب ليس له أهلية قانونية لإجراء محاكمات ضد الناشطين الصحراويين.
西班牙派去的法律观察员们注意到,摩洛哥没有对撒哈拉激进主义分子进行审判的合法权力。 - وتعتقد كندا أن تأمين الإدمـاج الناجح للقادمين الجدد يمكن أن يساعد في منع الجنوح نحو الراديكالية والتطرف اللذين يفضيان إلى الإرهاب.
加拿大认为,保证新移民顺利融合有助于防止可引发恐怖主义的激进主义和极端主义。 - وأضافت أن المراقبين القانونيين المذكورين حضروا جلسات المحاكم التي كانت تنظر في أمر الناشطين في مجال حقوق الإنسان وتجولوا في جميع أنحاء هذا الإقليم.
这些法律观察员旁听了起诉撒哈拉人权激进主义分子的庭审,并走遍了这片领土。