×

澳大利亚国际开发署阿拉伯语例句

"澳大利亚国际开发署"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وساهمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية بمبلغ 1.3 مليون دولار في مشاريع تعمير (بصفة أساسية إصلاح طرق) أتاحت أيضا فرص عمل مؤقتة.
    日本国际合作署和澳大利亚国际开发署已经为重建项目(主要是道路修复)提供130万美元,这些项目也提供暂时就业。
  2. بدأ تنفيذ هذا البرنامج في عام 2002 في شكل شراكة بين جامعة فودال في مقاطعة شرق بريطانيا الجديدة والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    2.3综合农业培训方案(IATP)是乌达尔大学、东新不列颠省和澳大利亚国际开发署之间的合作项目,于2002年启动。
  3. وخصصت حكومة بابوا غينيا الجديدة بدعم من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية مبلغ 10 ملايين كينا (ما يساوي 3.3 مليون دولار) للمكتب.
    巴布亚新几内亚政府在澳大利亚国际开发署的支持下,向该事务部划拨了1 000万巴布亚新几内亚基那(相当于330万美元)。
  4. وفي الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، أُدرج الأشخاص ذوو الإعاقة ومنظماتهم ضمن إحدى الفئات الرئيسية التي تموَّل في إطار برامجهما.
    在其统一的一揽子供资方案中,新西兰国际开发署和澳大利亚国际开发署已纳入残疾人及其组织,作为其方案供资的核心群体。
  5. وساعد الفريق العامل المعني بقطاع التعليم، الذي تشارك في رئاسته اليونيسيف والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، على إقامة الشراكات وتحسين عملية التنسيق بين الجهات المانحة في هذا القطاع.
    由儿童基金会和澳大利亚国际开发署共同主持的教育部门工作组帮助在教育部门建立伙伴关系,改进捐助者之间的协调。
  6. وأقرض كل من البنك الدولي والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية مبلغ 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى فييت نام من أجل تحسين الإمداد بالمياه وخدمات الصرف الصحي في ثماني مقاطعات في دلتا الميكونغ.
    世界银行和澳大利亚国际开发署向越南贷款2亿美元,用以改善湄公河三角洲8个省的供水和环境卫生。
  7. 113- يدعم موئل الأمم المتحدة مشروعاً ممولاً من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية من أجل تحسين السياسات المتعلقة بالأراضي وإدارة الأراضي في الدول الأعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    人居署正在支持一个由澳大利亚国际开发署供资的项目,旨在改善东加勒比国家组织成员国的土地政策和土地管理。
  8. ويعمل شركاء منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، إلى جانب الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، مع الحكومة لتحسين قدرتها على تنفيذ الميزانية بفعالية.
    联合国系统各伙伴(包括国际金融机构)及澳大利亚国际开发署正在与东帝汶政府一起努力提高政府能力,以有效地执行预算。
  9. وقام معهد تونغا للتعليم العالي وخمس مؤسسات تقنية من جزر المحيط الهادئ بتهيئة هذا التدريب، بدعم من حكوماتها وبمساعدة مالية من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    在有关政府的支持下和澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤加高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。
  10. أما على الصعيد الدولي، فقد استثمرت وكالة التنمية الأسترالية في مجال صحة المرأة والفتاة، وتعليمهما، وتدريبهما على المهارات القيادية، ومساعدة المرأة على بدء الأعمال التجارية والوصول إلى الإئتمان والأسواق.
    澳大利亚国际开发署投资于妇女和女孩的保健、教育、培训和领导能力,并帮助妇女开办企业、取得信贷和进入市场。
  11. وتقدم مساعدة أيضا من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية والجهات المانحة الأخرى مثل مصرف التنمية الآسيوي، وصندوق كندا، والبرامج الإقليمية والدولية.
    澳大利亚国际开发署以及其他捐助者 -- -- 包括亚洲发展银行、加拿大基金以及各种区域和国际项目等 -- -- 也向库克群岛提供了援助。
  12. وقام وزير الشؤون البرلمانية ومجموعة مرجعية معنية بتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية فضلا عن الأكاديميين والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية بدور رئيسي طوال العام.
    在这一年中,议会秘书、非政府组织普及饮水、环境卫生和个人卫生运动咨商小组、学术界和澳大利亚国际开发署发挥了关键作用。
  13. ويقدم هذا المرفق كل عام دعما إداريا ويسهّل عملية اختيار 20 طالبا من أهالي الشعوب الأصلية للدراسة في مختلف الجامعات الأسترالية بتمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    每年,基金都会提供行政管理支持,并帮助选择20名土着学生在澳大利亚国际开发署的资助下前往澳大利亚多所大学学习。
  14. فالوكالة الأسترالية للتنمية الدولية على سبيل المثال، قدمت دعماً مباشراً لتنظيم انتخابات أكثر شمولاً في عدد من البلدان بما في ذلك أندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والفلبين.
    例如,澳大利亚国际开发署提供直接支助,以便在一些国家实现更具包容性的选举,包括印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾。
  15. وفي عام 2012، بدأ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، بدعم من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، نهجا عابرا للحدود لإدارة حوض نهر كوشي في الصين ونيبال والهند.
    2012年,山区综合发展国际中心在澳大利亚国际开发署的支持下,在中国、印度和尼泊尔推出了戈西河河流域跨界管理办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.