×

潜质阿拉伯语例句

"潜质"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وحافظت اللجنة على اتصال وثيق مع الحكومة لرعاية المرشحات المحتملة واستكشاف السبل لتعزيز مشاركة المرأة في الهيئات الاستشارية والتشريعية الحكومية.
    因此,妇委会一直与政府保持紧密联系,培育具潜质的妇女,并研究增加女性参与政府咨询及法定组织的方法。
  2. فلهاتين المادتين تأثير نفساني متشابه وقد يساء استخدام أيٍّ منهما " كعقار إكستاسي سائل " .
    这两种物质都具有类似的精神活性潜质,并有可能被当作 " 液体迷魂药 " 滥用。
  3. علاوة على ذلك، تعمل اللجنة عن كثب مع حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة للاتصال، وتحديد المرشحات للتعيين في الهيئات الاستشارية والقانونية، وتنمية قدراتهن.
    此外,妇委会亦与香港特区政府紧密合作,积极接触、物色和培育具潜质的妇女担任咨询及法定组织成员。
  4. وواصل القول إن حكومة بلده ترى أن للطاقة النووية إمكان أن تكون مصدرا للطاقة موثوقا به ومستداما ومراعيا للبيئة، شريطة أن يكون استخدامها مفيدا ومتسما بالمسؤولية ومستداما.
    罗马尼亚政府可以选择核能有成为可靠、可持续且环保能源的潜质,只要对核能的使用是有助益、负责任且可持续的。
  5. وهي ترى من الضروري والممكن أن تشارك المرأة بفعالية أكبر في هيئات حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة الاستشارية والقانونية، التي تشكل جزءاً هاماً من سياسة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وهيكل صنع القرار فيها.
    香港特区政府的咨询及法定组织是本港决策架构的重要部分,妇女有需要亦有潜质积极参与这些组织。
  6. وترى لجنة شؤون المرأة أن هناك ضرورة وإمكانية لمشاركة المرأة بمزيد من الفاعلية في الهيئات الحكومية الاستشارية والقانونية، وهي مشاركة تشكل جزءاً هاماً من سياسة هونغ كونغ العامة وطريقة صنع قراراتها.
    妇女事务委员会相信,妇女有需要亦有潜质积极参与政府的咨询及法定组织,这些组织是本港决策架构的重要部分。
  7. واستجابةً لذلك، طلبت الحكومة رسمياً من عضوات في كل من المنظمات غير الحكومية وغرف التجارة والهيئات المهنية أن تسجل اهتمامها في المشاركة في عمل المجالس لتوسيع مجموعة المرشحات المحتملات.
    政府亦积极回应,正式邀请非政府机构、商会和专业团体的女性会员参与各个委员会的工作,借此增加有潜质的女性人选。
  8. ومن الأمور الأساسية دعم الأسر التي تعيش في حالة من الفقر وذلك بضمان التغذية المناسبة والرعاية الصحية الملائمة في حالة الحمل والسنوات الأولى من حياة الطفل وذلك ليتسنى للأطفال بلوغ إمكانياتهم الكاملة الفكرية والبدنية.
    必须支助生活贫困的家庭,确保在孕期和刚出生头几年得到适当的营养和保健,以便儿童能够充分开发其智力和体能潜质
  9. ودائرة العمل المحلية التابعة لوزارة العمل تساعد الباحثين عن عمل على وجود عمل يتلاءم على أحسن وجه مع مصالحهم ومؤهلاتهم وقدراتهم. وشعبة التوظيف الانتقائي توفر تلك الخدمات للأشخاص المصابين بعجز.
    劳工处设有本港就业辅导组,致力协肋求职人士寻找最适合其兴趣、才能和潜质的工作:该处的展能就业科,则为残疾人士提供就业服务。
  10. وتتألف الجمعية من مهنيات يعملن على زيادة وعي النساء والشباب بحقوقهم وإمكاناتهم لأغراض التنمية وتعزيز قدراتهم على شغل مناصب بارزة في مجال الحوكمة والحياة العامة.
    协会成员都是女性专业人士,共同致力于提高人们对妇女和青年权利和发展潜质的认识,和增强他们在政府治理和公共生活中占有受瞩目位置的能力。
  11. والممارسة المتمثلة في زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه هي انتهاك صريح لحق الطفل في أن ينمو صحيح البدن وحقه في تلقي التعليم. وهذه الممارسة تمثل أيضاً عائقاً يحول دون التحقق التام لإمكانات الطفل عندما يصل سن البلوغ.
    童婚、早婚和逼婚的习俗,明显地侵犯儿童身体健康地成长和接受教育的权利,同时也是对儿童充分实现其成年潜质的一种障碍。
  12. وإدراكاً لإمكانات الكتلة الأحيائية للنفايات الزراعية كمصدر للمواد والطاقة، ومن ثمّ كمورد هام، أعد المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية مجموعتين من المبادئ التوجيهية بشأن تقييم تلك الإمكانات.
    国际环境技术中心认识到废弃农业生物质具备成为材料和能源来源的潜质,是一种重要的资源,因此编写了两份评估指南,并开展工作编写了将废弃农业生物质转化为有用资源的技术简编。
  13. لكن البيانات والمعلومات وإن كانت تمثل أدوات تحويلية إيجابية تمكِّن الأفراد والجماعات والمجتمعات، بوسعها أيضا أن تنطوي على احتمالات تدميرية إن استُخدمت في إنتاج المعلومات المغلوطة وتوليد الانقسامات داخل المجتمع وإفساد العلاقات بين الدول وتأجيج الكراهية والعداء في أنحاء العالم.
    虽然数据和信息是可以增强个人、社区和社会权能的积极的变革工具,但是其也具备破坏性潜质,因为它们可能被用于产生错误信息、在社会中制造分歧、损害国家间关系、在全世界助长仇恨和敌对。
  14. وتقع مصادر البيانات الضخمة ضمن نطاق ما هو مستصوب في هذا الصدد ذلك لأن البيانات الضخمة (كما سبقت الإشارة) تتميز بإمكانية أن تكون هامة وحسنة التوقيت. وتتميز عملية جمع البيانات الضخمة بإمكانية أن تكون أكثر فعالية من حيث التكلفة من الأساليب التقليدية المستخدمة في جمع البيانات، وبوسع البيانات الضخمة تمكين دورة البيانات من التناغم مع دورة اتخاذ القرارات.
    大数据源属于在这方面(如上文所述)理想数据源的范围,因为大数据有相关且及时的潜质,其收集方式也可能比传统的数据收集方法更具成本效益,还可将数据周期与决策周期匹配。
  15. وفي الختام، أعربت المفوضة السامية عن أملها في أن تساعد المناقشة داخل حلقة النقاش على سد الفجوة بين حقوق الإنسان والتنمية في السياسات وفي الممارسة، وأن تؤدي الذكرى السنوية إلى تجديد وإحياء التزام الجميع بالإعلان لكي يرقى إلى مستوى وعوده وإمكانياته من أجل تخليص ملايين من الأشخاص من الفقر وإعمال حقهم في العيش الكريم.
    在结束发言时,高级专员表示,她希望小组讨论将有助于填补政策与实践人权和发展两方面之间的空白,并且希望纪念周年能够重新振兴所有人对《宣言》的承诺,兑现使千百万人摆脱贫困获得尊严的承诺和潜质
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.