演說阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيدلي السفير ميتسورو دونواكي ببيان رئيسي في هذه الندوة.
堂胁光朗大使将在专题讨论会上发表基调演说。 - مستشار قانوني لدى الجامعة وخطيب بالجامعة (1995-2000)؛
大学法律顾问兼大学演说官(1995-2000年) - وتلي هذه العروض مناقشة مفتوحة يشارك فيها جميع الزملاء الآخرين.
演说完成后,由其他所有研究人员进行公开讨论。 - إن سمعته كمؤلف وأستاذ جامعي ومحاضر معروفة جيدا.
他作为一名作家、教授和演说家的名望是众所周知的。 - وأكدت البعثة الحاجة إلى مكافحة عبارات الكراهية والدعايات الاستفزازية.
代表团着重指出,必须制止仇恨演说和煽动性的宣传。 - وتوسعتم في المسائل التي أثرتموها في بيان قبولكم المنصب.
您进一步阐述了您在接受任职演说中提到的各种问题。 - وافتتح المؤتمر الرئيس الكوري، بينما ألقى كلمته الافتتاحية رئيس تيمور الشرقية.
南韩总统宣布会议开幕,东帝汶总统作了主旨演说。 - وقام القضاة أيضا بإلقاء كلمات ونشر ورقات بشأن أعمال المحكمة.
2002年,法官们还就法庭的工作发表演说和论文。 - وقد أبرز الرئيس كابيلا، في خطاب تنصيبه، أهمية هذه اللحظة.
卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻的意义。 - ولسوء الطالع، أن من اليسير التحول من خطاب الكراهية إلى الجريمة المدفوعة بالكراهية.
不幸的是,仇恨演说同仇恨罪行只差一步之遥。 - فقد تعهّد الرئيس، في أول خطاب له، بتنظيم مؤتمر حول المصالحة الوطنية.
总统在其就职演说中承诺组织一次民族和解会议。 - وفي خطاب التنصيب، أكد الرئيس إيﻻفيتش التزامه باتباع نهج جديد أكثر حزما.
他在就职演说中强调决心采用新的、更强硬的方法。 - أشار الخطاب الذي ألقاه الرئيس بمناسبة توليه الرئاسة إلى هذه الخطة باعتباره إحدى الأولويات الأساسية.
总统就职演说指出这一计划是关键优先事项。 - وإضافة إلى ذلك يجب أن يصل الخطاب إلى حد معين من الخطورة لمنعه.
此外,演说须达到某种程度的严重性才能被禁止。 - وفي عام 2001، قدم القضاة أيضا بيانات ونشروا ورقات عن أعمال المحكمة.
2001年,法官们还就法庭的工作发表演说和论文。