滥伐阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتجه أغلب الأنشطة إلى معالجة الممارسات الزراعية غير المستدامة والرعي المفرط وتدهور المراعي وإزالة الأحراج.
大多数干预行动都是针对解决不可持续的农业做法、过度放牧和牧场退化以及滥砍滥伐的。 - وسلم المشتركون بأن ارتفاع الضغط السكاني وانتشار الفقر يؤديان إلى ارتفاع مزعج في معدل إزالة الغابات وتدهورها.
与会者承认,日益加剧的人口压力和普遍的贫困导致了速度惊人的滥砍滥伐和森林退化。 - وإسرائيل تواصل تدمير البيئة باقتلاع الأشجار وحرق الأحراج ونقل التربة الخصبة إلى المستوطنات الإسرائيلية.
以色列继续破坏自然环境,他们滥伐树木,焚烧树林,把肥沃的庄稼地用于建造以色列定居点。 - إن تدهور الغابات المطيرة في البلدان النامية وإزالة أحراجها يمثل قرابة خُمس انبعاثات غازات الدفيئة على مستوى العالم.
总体而言,发展中国家的雨林退化和滥伐造成了大约五分之一的全球温室气体排放量。 - أما في الكلمة الثانية فقد تناولت المتحدثة مشكلة ازالة الأحراج، باعتبارها واحدة من أكثر المشاكل التي تواجه البرازيل خطورة.
在第二个基调发言中,演讲者讨论了森林滥伐现象问题,这是巴西最严重的问题之一。 - ولإزالة الأحراج في البيئات المدارية الهشة أثره في تعريض النظم الإيكولوجية للأرض والمياه المرتبطة ببعضها البعض لعمليات متزايدة من التدهور.
有些脆弱的热带地区由于滥伐森林,造成地水相依的生态系统的退化程度日益严重。 - وفي عدد من البلدان استخدمت التراخيص والحصص للسيطرة على عملية إزالة الغابات ووضع القواعد المنظمة لتصريف الفضلات والانبعاثات والنفايات.
一些国家已经利用许可证和配额来控制滥伐森林,管理废水、废气排放和废物的弃置。 - السكان المحليون الفلسطينيون مسؤولون عن 14 في المائة من تجريد الأرض من الأحراج، أما الـ 6 في المائة من الأراضي الباقية فمملوكة ملكية خاصة(32).
当地巴勒斯坦人要负责14%土地的滥伐,而余下6%的土地为私人所拥有。 - وتشكل إزالة الغابات أحد الأمراض التي تصيب السكان الريفيين في هايتي، وتؤدي إلى إفقارهم بل وتوغل البلد في الفقر.
滥伐森林是折磨海地农村居民的祸害之一,使他们变得贫困,并使我国更深地陷入贫穷。 - فالرعي المفرط وإزالة الغابات والاستغلال الموسع أو المكثف للزراعة والنمو السكاني بدرجة لا يمكن تحملها هي أسباب تدهور الأرض والتصحر().
过度放牧、滥伐森林、扩大和强化农业以及人口不可持续增长导致了土地退化和荒漠化。 - ولقد أسفر التصحر وتدهور المراعي الناجمين بصورة خاصة عن إزالة الغابات واﻹفراط في الرعي عن فقدان نصف غطاء التربة في آيسلندا.
荒漠化和草原的破坏,主要是滥伐森林和过分放牧造成的,结果带来一半表土层的流失。 - وعندما تكون إزالة الغابات مرتفعة فإن الوقت المطلوب لجمع حمولة واحدة من خشب الوقود يزيد بنسبة ٧٥ في المائة ويخصص وقت أقل لﻷنشطة الزراعية.
当滥伐情况严重时,采集一次薪材的时间增加了75%,减少了用于农活的时间。 - يتبين دليل على إمكانات اﻷدوات اﻻقتصادية من دور اﻷسعار والتكاليف في طائفة كبيرة من التحليﻻت التي أجريت لفهم اﻷسباب الجذرية ﻹزالة اﻷشجار.
为理解滥伐森林根本原因而对价格和成本的作用进行广泛分析展示了经济手段的潜力。 - ووفقا لما ذكرته الرابطة ، فإن هذين الشعبين الأصليين من الرحل مهددان بالانقراض نظرا لاستغلال الغابات وبسبب التشريعات التي تحظر الصيد.
据该协会报告,由于乱砍滥伐森林和法律禁止捕猎,这两个土着游牧人社群正濒临消失。 - وكل هذه عوامل تتهدد التنوع البيولوجي.
麻醉品的种植造成滥伐森林、土壤贫瘠、土壤、河流和海洋受到化学品的污染 -- -- 所有这些都对生物多样性构成威胁。