×

滞期费阿拉伯语例句

"滞期费"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبسبب إغلاق معبر كارني في الفترة نفسها، تكبدت الأونروا تكاليف بلغت 490 736 دولارا لقاء خزن هذه البضائع، وغرامات التأخير الخاصة بها، ونقلها.
    在同时期卡尔尼过境点的关闭使近东救济工程处增加仓储费、滞期费、运输费736 490美元。
  2. إلا أن عمليات التفتيش الإضافية أحدثت مزيدا من التأخير في إعادة الحاويات الفارغة إلى ميناء أشدود مما أسفر عن تحمل الوكالة تكاليف تأخير إضافية.
    不管怎样,额外的检查进一步耽搁了将空集装箱运回阿什杜德港,给工程处造成更多的滞期费用。
  3. وخُزِّنت البضائع في دبي، مما ترتب عليه رسوم لحساب هيئة الموانئ ورسوم تخزين وغرامة تأخير، قبل أن تباع البضائع مجدداً إلى أحد المشترين في العربية السعودية.
    货物存放在迪拜,引发港务局手续费、仓储费和滞期费,尔后才转卖给沙特阿拉伯的一个买方。
  4. وفي نهاية الفترة التي يغطيها هذا التقرير كان لا يزال لدى الوكالة 31 حاوية فارغة متجمعة في داخل غزة وتتراكم رسوم التأخير المفروضة عليها.
    在本报告所述期间终了时,工程处有31个空集装箱仍然滞留在加沙地带,造成滞期费用不断增加。
  5. وظل هذا الإجراء سببا للتأخير ولتكبد رسوم زائدة للمناولة والتخزين والتأخير، هذه الرسوم التي طلبت الوكالة تسديدها من السلطات الإسرائيلية التي رفضت بدورها ذلك الطلب.
    此项程序继续导致延误,并使处理、储藏和滞期费用过多;工程处要以色列当局补偿,但遭拒绝。
  6. وحتى عندما كان المعبر مفتوحا، فإن الوكالة منعت من نقل الحاويات بأعداد كافية لتجنب تكبد زيادات في رسوم التخزين، والتأخير، والنقل.
    即使是在过境点开放时,近东救济工程处都无法运送足够多的集装箱过境来避免超收的存储费、滞期费和运费。
  7. وطُرح المبلغ المستحق التحصيل عن فترة التأخير تلك، بتطبيق معدل سعر غرامة قدره 000 23 دولار لليوم الواحد، من التكلفة الفعلية، وذلك لاستخلاص قيمة المطالبة.
    将延滞本需支付的按滞期费每天23,000 美元这一费率计算的数额从实际费用中减去,得出的就是索赔额。
  8. وينتج عن هذا الإجراء زيادة في التأخر وفي أداء رسوم الشحن الإضافي، والتخزين، والتقاعس، التي طلبت الوكالة إلى السلطات الإسرائيلية رد تكاليفها لكن الطلب رفض.
    这一程序造成延迟加长,支付额外装卸、储存和滞期费,工程处要求以色列当局偿还这些费用,但已被以色列当局拒绝。
  9. وقد برر المشتري قيامه بسداد ثمن البضاعة بصورة جزئية بالاستناد إلى أنه دفع تكاليف التقاعس عن تحميل السفينة لفترة طويلة في ميناء التحميل، والتي كان ينبغي أن يتحملها البائع.
    买方认为,由于其支付了本应由卖方承担的船只在装货港延期滞留所应付的滞期费,其只支付部分货款是正当的。
  10. وفي الشهور الستة الأولى من عام 2007، بلغت الرسوم الزائدة على رسوم التخزين والتأخير والنقل نحو 000 300 دولار (وبلغت الرسوم الزائدة على رسوم التأخير 000 100 دولار من هذا المبلغ).
    2007年头6个月的存储费、滞期费和运费超收总额约为30万美元(其中10万美元是超收的滞期费)。
  11. وفي الشهور الستة الأولى من عام 2007، بلغت الرسوم الزائدة على رسوم التخزين والتأخير والنقل نحو 000 300 دولار (وبلغت الرسوم الزائدة على رسوم التأخير 000 100 دولار من هذا المبلغ).
    2007年头6个月的存储费、滞期费和运费超收总额约为30万美元(其中10万美元是超收的滞期费)。
  12. وسوف يكون مساعدو شؤون مراقبة الحركة موجودين للتأكد من التقيد في عمليات نقل البضائع الخطرة بجميع أنظمة السلامة وللإشراف على الشحنات التجارية، ومن ثم تقليل غرامات التأخير ورسوم الاحتجاز إلى أدنى حد ممكن.
    调度助理将到场确保危险货物的运输符合所有安全规定,并监督商业运输,从而将滞期费和滞留费降至最低。
  13. وأوضح أن الأمر شهد حالات من التأخير في مجالات الهجرة والجمارك ولا سيما بالنسبة لاستيراد الأغراض المنزلية مما أفضى إلى تكاليف إضافية من حيث رسوم التخزين وغرامات التأخير بغير لزوم.
    已发生了一些移民和海关手续上的迟延案件,特别是在运入家用物品方面者,这已导致额外的储存费和不必要的滞期费
  14. وأشار إلى أن دبلوماسيين تركيين جديدين وجدا أن حاويات أمتعتهما قد احتجزت وصوِّرت بالأشعة السينية مما أدى إلى تأخير يتجاوز مدة الإمهال، وبالتالي إلى تكبدهما رسوما إضافية مقابل التخزين والتأخير في الاستلام.
    他指出,两名新任土耳其外交人员的集装箱被扣押并经X射线检查而导致拖延超过宽限期,因而须付额外存放和滞期费
  15. والاستثناء الوحيد الذي لوحظ هنا هو معدل غرامة تأخير في التفريغ أو التحميل قدرها 500 23 دولار لليوم الواحد، تم تكبدها قبل أسبوع واحد من الفترة المشمولة بمطالبة الشركة عندما كانت الأسعار في ازدياد.
    上述例外情形中的滞期费为每天23,500美元,这是在NITC的索赔所涉时期之前一周引起的,当时费率正在上涨。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.