溢油阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد رأت اللجنة الأضرار التي لحقت بالصخور والأساسات بسبب النفط المنسكب الذي تمكن، وفقاً لخبراء وزارة الثقافة، من الانتشار في سطح الصخور.
委员会看到溢油对岩石和基底所造成的损害,据文化部专家称,溢油已渗透岩石表面。 - وقدمت إيران تحليلاً لصور مأخوذة بالتوابع الاصطناعية استُخدمت لتتبُع حركة الانسكابات النفطية والملوثات من حرائق آبار النفط المنتقلة من الكويت إلى إيران.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进入伊朗的卫星图象分析。 - ووفقاً لما ذكرته إيران، فإن التحليلات والمشاهدات الميدانية التي قامت بها تقدم إشارة قوية على أن بعض النفط المتسرب من الانسكابات النفطية قد وصل إلى ساحل إيران.
伊朗认为它进行的分析和实地观测有利地显示,溢油的一部分到达了伊朗沿岸。 - 627- ويقبل العراق بأن إقامة محميات بحرية وساحلية طريقة مفيدة للتعويض عن الوظائف والقيم البيئية التي فقدت نتيجة انسكاب النفط.
伊拉克承认,建立海洋和沿海保护区是补偿由于溢油而损失的生态功能和价值的一种有用的方法。 - ويشير العراق إلى أن 70 في المائة من صيادي الأسماك الذين أجرت معهم المملكة العربية السعودية مقابلات ذكروا أنهم لم يتأثروا اقتصادياً بانسكابات النفط.
伊拉克注意到,沙特阿拉伯访谈的渔民70%都表示,他们在经济上没有受到溢油的影响。 - واعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية قرارا يتضمن ملاحظات تفسيرية تتعلق بمسائل متصلة بالأداء عند وقوع حوادث تسرب النفط حسبما هو منصوص عليه في اللائحة 23.
海保会通过了一项决议,对第23条规定的与事故性溢油性能有关的问题作了解释性说明。 - 670- ويؤكد العراق أن المملكة العربية السعودية لم تستطع أن تبرهن على أن انسكابات النفط قد أثرت تأثيراً سلبياً على كميات صيد الأسماك والروبيان أو على الأرصدة السمكية.
伊拉克主张,沙特阿拉伯未能表明溢油不利地影响到鱼虾捕获量或影响到鱼类存量。 - وبحلول ذلك التاريخ، كانت البقعة النفطية قد تحركت شمالاً ولوّثت جزءاً كبيراً من الساحل اللبناني، بما في ذلك مواقعه الأثرية، وكذلك موانئ على الساحل السوري().
至此,溢油往北扩散,已经污染了黎巴嫩大面积海岸,包括考古遗址,以及叙利亚沿岸地区。 - وظلّ التعاون نشطا بين خطة العمل لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وخطة العمل لشمال غرب المحيط الهادئ في ميدان التأهب لمواجهة الانسكابات النفطية والاستجابة لها.
《地中海行动计划》和《西北太平洋行动计划》之间在溢油准备和应对方面十分积极地进行合作。 - واعتمد المجلس اتفاقا بشأن التعاون في البحث والإنقاذ في المجالين الجوي والبحري في منطقة القطب الشمالي()، وحدد الحاجة إلى الوقاية من انسكابات النفط، والتأهب، والاستجابة لها.
理事会通过了《空中和海上搜索救援合作协议》, 确认必须加强溢油预防、准备和应对措施。 - وتذكر المملكة أن 450 97 من الطيور و93 من الثدييات البحرية قتلت، وانخفضت معدلات تفريخ السلاحف بنسبة 46 في المائة نتيجة انسكابات النفط.
沙特阿拉伯说,由于溢油,97,450只鸟和93头海洋哺乳动物死亡,海龟孵化率降低了46%。 - ونظرت اللجنة في الآثار المدمرة التي أحدثها انسكاب النفط من محطة الجية لتوليد الكهرباء وسيظل يحدثها في السنوات القادمة على الحياة النباتية والحيوانية على الساحل اللبناني.
委员会审议了吉耶赫发电厂溢油对黎巴嫩海岸动植物已经造成并在今后岁月中仍将存在的破坏性影响。 - على أنه كان لانسكاب النفط من الناقلة " إكسون فالديز " (Exxon Valdez)،() عام 1989، أثر كبير على المضمون الموضوعي لقانون التلوث النفطي الصادر عام 1990.
1989年发生的Exxon Valdez号船溢油事件,155大大影响了《油污染法》的实体内容。 - 221- شهدت اللجنة الأضرار التي لحقت بموقع ببلوس الأثري التي تسبب فيها الانسكاب النفطي الناشئ عن هجوم قوات الدفاع الإسرائيلية على محطة الجية لتوليد الكهرباء في صيدا.
委员会目睹了因以国防军攻击位于Saida的吉耶赫发电厂引起溢油而对比布鲁斯遗址造成的损害。 - ويمكن أيضا استرداد التكاليف المتكبدة من جراء اتخاذ تدابير وقائية حتى لو لم تقع انسكابات نفطية، شريطة أن يكون هناك تهديد جسيم ووشيك بحدوث أضرار بسبب التلوث.
如果存在严重而迫在眉睫的油污损害危险,即便没有发生溢油事件,预防措施所造成的支出也可以追偿。