湿地公约阿拉伯语例句
例句与造句
- ثم جرى توسيع الفريق كي يشمل اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة.
后来,该小组进一步扩大,纳入了《拉姆萨尔湿地公约》。 - اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
《关于具有国际意义的湿地,特别是作为水禽栖所的湿地公约》 - اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
《关于具有国际意义的湿地,特别是作为水禽栖所的湿地公约》 - اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالأراضي الرطبة وبخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء
《关于具有国际意义的湿地,特别是作为水禽栖所的湿地公约》 - وتقدم اتفاقية رامسار الدعم إلى 35 مشروعا تتعلق بالمانغروف في مختلف أنحاء العالم.
《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个红树林项目。 - اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالأراضي الرطبة (رامسار)
L. 关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约缔约方大会第九届会议 - الاتحاد الأفريقي، مكتب اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
非洲联盟《特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约》办事处 - 12- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان الأمين العام لاتفاقية الأراضي الرطبة (اتفاقية رامسار).
在同次会议上,《湿地公约》(《拉姆萨尔公约》)秘书长作了发言。 - وبالإضافة إلى ذلك، يتم أيضاً إقامة روابط مع اتفاقية الأراضي الرطبة الدولية (اتفاقية رامسار).
此外,还正在与《国际湿地公约》(《拉姆萨尔公约》)建立联系。 - وقد وردت هذه الأراضي الرطبة في قائمة اتفاقية رامسار عام 1971 بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية(34).
这些湿地列于1971年《拉姆萨尔国际重要湿地公约》内。 34 - وأعدت الصيغة النهائية لبرنامج عمل مشترك بين اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة واتفاقية التنوع البيولوجي.
《拉姆萨尔湿地公约》和《生物多样性公约》之间的联合工作方案已经制定。 - واعتُمِدَت هذه المبادئ التوجيهية أيضاً من جانب أطراف اتفاقية رامسار واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
这些准则也得到《拉姆萨尔湿地公约》和《迁徙物种公约》缔约方的赞同。 - اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية (اتفاقية رامسار)
《关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约》[亦称:《拉姆萨尔公约》] - ويقترح إنشاء لجان وطنية معنية بأشجار المانغروف بوصفها لجانا فرعية في إطار اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة.
有人建议在《拉姆萨尔湿地公约》框架内建立国家红树委员会小组委员会; - قدمت الرابطة دعماً تقنياً لأنشطة تتعلق باتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة، واتفاقية التنوع البيولوجي.
评估协会提供技术支持,协助执行《拉姆萨尔湿地公约》和《生物多样性公约》。