游击战阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشن المتمردون هجمات متواصلة على قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية بأسلوب حرب العصابات، فيما تتقهقر تلك القوات.
叛乱份子不断使用游击战术袭击过渡联邦政府部队和埃塞俄比亚部队,后者正在失利。 - فقد حاربت بشراسة، وتستعمل أساليب حرب العصابات والأساليب الإرهابية، بما في ذلك استعمال الصواريخ والأجهزة المتفجرة المرتجلة والتفجيرات الانتحارية.
他们作战积极,采用游击战和恐怖主义战术,使用火箭、简易爆炸装置和自杀式炸弹。 - ودام التدريب شهرا واحدا وشمل تكتيكات حرب العصابات والتدريب على الأسلحة النارية باستخدام المسدسات والأسلحة الآلية والمتفجرات والأسلحة المضادة للدبابات.
培训长达一个月,包括游击战战术和手枪、自动武器、炸药和反坦克武器的火器培训。 - ومؤخرا وقفنا متفرجين نرقب في فزع النتائج المفجعة الناجمة من نشر القوة العسكرية ضد قوى حرب العصابات المتسمة بالإصرار.
最近,我们束手无策,沮丧地目睹动用军事力量遇到坚决的游击战反抗而造成的灾难性结果。 - 45- وفي الوقت الحاضر، لا تتدخل الوحدات المناهضة للمتمردين سوى في حالة نشوب اضطرابات أو أعمال شغب، ولذلك لم تعد ترابط بصفة مستمرة في المناطق المعنية.
反游击战部队只在遇到麻烦或骚乱时才介入,因此,它们不再长期驻守有关地区。 - وحدثت ثمان وتسعون حالة من هذه الحالات في ظلّ حرب العصابات الريفية التي شنت في جبال ولاية غيريرو وقراها خلال السبعينات وأوائل الثمانينات.
这些案件中有98起发生在70年代和80年代初在格雷罗州山村发动的农村游击战中。 - وواصل المتمردون استخدام تكتيكات الضرب الخاطف والفرار المستخدمة في حرب العصابات، وهي الكمائن والهجمات بقذائف الهاون واستخدام السكان المدنيين غطاء لهم.
反叛分子继续采用打一枪换一地的游击战术,即利用平民百姓为掩护发动埋伏和迫击炮袭击。 - ويتفق مراقبون كثيرون على أن مدى عمليات القتال ونطاقها يؤيد صحة الزعم بأن حرب عصابات تدور رحاها اﻵن في كوسوفو.
许多观察家一致认为,这些战斗行动的规模和范围证实了目前在科索沃正在进行一场游击战的论点。 - 40- وعادة ما تنفذ عمليات القبض غير المشروعة أو التعسفية على أيدي أفراد القوات العسكرية الذين يقومون بأعمال البحث والتفتيش في المناطق التي تتعرض لهجمات فرق العصابات.
非法或任意逮捕经常由在曾经发生游击战斗地区从事搜索和检查行动的军队来进行。 - وقد يظهر الإرهاب مقترناً بحملة سياسية أو حرب عصابات، ولكنه يتخذ أيضا شكلا " صرفا " .
恐怖主义可以跟政治运动或游击战争联手,但也有 " 单纯的 " 形式。 - وحدثت ثمان وتسعون حالة من هذه الحاﻻت في إطار حرب العصابات الريفية التي شُنت في جبال وقرى وﻻية غيريرو خﻻل السبعينات وبداية الثمانينات.
其中98个案件发生于1970年代和1980年代初期在格雷罗州山区进行的乡村游击战过程中。 - وحدثت ثمان وتسعون حالة من هذه الحالات في ظلّ حرب العصابات الريفية التي شنت في جبال ولاية غيريرو وقراها خلال السبعينات وأوائل الثمانينات.
其中98起发生在1970年代和1980年代初在格雷罗州山区和村镇开展的农村游击战争时期。 - واستطلعت المبادرة من وراء تلك البعثة جدوى إنشاء صندوق في كولومبيا لكنها تراجعت عن تلك الفكرة بسبب حرب العصابات المستمرة والاتجار بالمخدرات في ذلك البلد.
在此次访问中,我们探索了在哥伦比亚建立基金的可行性,但因常年的游击战和毒品贩运而作罢。 - وحدثت ثمان وتسعون حالة منها في سياق حرب العصابات التي كانت تدور في الريف وتُشن في جبال وقرى ولاية غيريرو خلال السبعينات وفي مطلع الثمانينات.
其中98起所处的背景是1970年代和1980年代初在格雷罗州山区和村镇开展农村游击战争。 - وزاد تواتر الاقتراض منذ التسعينات استجابة لانخفاض الدعم بالمنح من الولايات المتحدة في أعقاب انتهاء حروب العصابات في السلفادور ونيكاراغوا.
1990年代以来,随着萨尔瓦多和尼加拉瓜游击战的结束,从美国得到的赠款支持减少,因而借债的频率增加。