温床阿拉伯语例句
例句与造句
- والتجارة بالبشر قد وضعت أسس العنصرية والتمييز العنصري بصورتها القائمة اليوم.
人口贸易为我们今天所知的各种族主义和种族歧视提供了温床。 - بل بالعكس، ستوفر تربة خصبة للإرهابيين والجماعات المتطرفة ليواصلوا عملياتهم.
恰恰相反,它会给恐怖分子和极端团体进一步继续活动提供温床。 - وتربة صالحة للابتكار وروح العمل الحر.
中小企业能够成为创造就业的主导力量 -- -- 它是创新和企业精神的温床。 - ومنذ ذلك التاريخ أصبحت غزة، تحت سيطرة حماس، بؤرة للنشاط الإرهابي.
自那以来,在哈马斯的控制下,加沙变成了恐怖主义活动的温床。 - وقد قدمت سيراليون مثلاً صارخاً وإن يكن نموذجياً على مدى إسهام التعليم في تفريخ الحرب.
塞拉利昂是教育成为战争温床的明显,尽管是典型的实例。 - فالفقر مصدر تعاسة البشرية وتخلفها ويأسها، كما أنه أرض خصبة للصراعات.
贫困是导致人类痛苦、不发达和失望的根源,也是产生冲突的温床。 - فالمناطق الآمنة التي أنشئت لتأوي ضحايا الحرب أضحت بدلا من ذلك بؤرة للجماعات المسلحة.
为援助战争受害者而建立的安全区反而成了武装集团的温床。 - وفى هذا الصدد، حذر من أن الإسكان الرديء يعتبر مرتعا للقلاقل والإرهاب.
在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。 - وتوجد بؤر التوتر في مختلف مناطق العالم، ويزداد بعضها توترا.
世界各个区域都存在着助长紧张局势的温床,而且有些还在继续扩大。 - وطالما استمر المذهب والتهديد النوويان السلبيان، لن يزول بأس انتشار الأسلحة النووية.
只要消极的核理论和威胁继续存在,则不可能消除核扩散的温床。 - وتشكل القوات العسكرية بؤرا للابتزاز والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والاعتداءات على حياة المواطنين.
军事化部队是敲诈勒索、极端侵犯人权和侵害公民生命的温床。 - وعلى نفس المنوال، قد يكون الفقر مقدمة لعدم الاستقرار ومرتعا خصبا له.
同样的道理,贫穷也可能是孕育不稳定的温床,是不稳定的先兆。 - ويمكن أيضاً لمدافن القمامة أن تكون أرضاً خصبة لغزو الجرذان والناموس وغير ذلك من ناقلات المرض.
垃圾填埋场也可成为老鼠、蚊子和其他病媒侵扰的温床。 - ويتصل وجود أنشطة المرتزقة بالحاﻻت التي يُنتهك فيها حق الشعوب في تقرير المصير بحرية وسيادة الدول.
破坏民族自决和侵犯国家主权的情况是雇佣军活动的温床。 - وليس هناك عذر للإرهاب، إلا أنه كثيرا ما يتغذى على الإحساس بالاغتراب واليأس.
恐怖主义是不可饶恕的,但是恐怖主义的温床往往是疏离和失望。