×

温尼伯阿拉伯语例句

"温尼伯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لقد بدأنا التحرك خلال مؤتمر وينيبغ المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب وسوف نتحرك بهذا الزخم صوب دورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الأطفال عام 2001 وما بعده.
    我们在温尼伯受战争影响儿童问题会议发起了运动,并将这一势头带给2001年联合国关于儿童问题的特别会议以及此后进行的活动。
  2. تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإدراج حقوق الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح وحمايتهم في صدارة سياساتها وبرامجها؛
    又赞赏地注意到《受战争影响儿童温尼伯议程》 以及各区域组织致力于明确地将受武装冲突影响儿童的权利和对这类儿童的保护列入其政策和方案;
  3. وشارك في المؤتمر أكثر من 400 طالب من حوالي 40 مدرسة عامة في مدينة نيويورك والعديد من طلاب المدارس في نيوجرسي ووايومنغ في الولايات المتحدة ووينيبيغ في كندا.
    来自大约40所纽约市公立学校的400多名学生以及来自美国新泽西州和怀俄明州学校和加拿大温尼伯学校的几十名学生参加了会议。
  4. وأخيراً، يشكر وفد أندورا الحكومة الكندية لتنظيمها مؤتمر وينيبغ الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب، ويأمل أن تؤدي الأهداف المحددة فيه إلى حشد كل الدعم اللازم.
    最后,安道尔代表团感谢加拿大政府主办了关于受战争影响儿童问题的温尼伯国际会议,并希望会议确定的目标能动员人们给予一切必要的支持。
  5. وفي وينيبيغ بكندا، بادرت الشرطة إلى القيام ب " عملية التصوير " التي تلتقط صوراً بالفيديو لطالبي البغايا أثناء سعيهم على جنبات الطرق ونشر صور الفيديو على شبكة الإنترنت.
    在加拿大温尼伯,警方发起了 " 快照行动 " ,将路边求欢的嫖客录像,并将录像在互联网上播放。
  6. وكانت الخدمات في ونبيغ (أكبر مركز حضري بالمقاطعة) تشمل مساكن المرحلة الثانية وتقديم المشورة في الأجل الطويل لضحايا الإيذاء من السكان الأصليين ومن غير السكان الأصليين ولأطفالهن وللجناة من مرتكبي حوادث الإيذاء.
    温尼伯(全省最大的城市中心)提供的服务包括第二期住房建设以及为受虐待的土着和非土着受害人,其子女和虐待者提供长期咨询。
  7. تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإحلال حقوق الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة وحمايتهم في موقع الصدارة بسياساتها وبرامجها؛
    又赞赏地注意到《受战争影响的儿童问题温尼伯议程》 以及各区域组织致力于明确地将受武装冲突影响儿童的权利和对这类儿童的保护列入其政策和方案;
  8. ويؤيد المنتدى الدائم الخطة الرامية إلى إجراء أول دورة للألعاب العالمية للشعوب الأصلية، التي ستشمل ألعابا رياضية معاصرة وألعابا تقليدية للشعوب الأصلية، في وينيبيغ، كندا، عام 2012.
    常设论坛支持举办首届世界土着民族运动会的计划,该运动会将包括当代体育比赛和土着人民传统比赛,拟议将于2012年在加拿大温尼伯举行。
  9. ونأمل كذلك أن يجري التنفيذ الكامل للنتائج الإيجابية للمؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثريـــن بالـــحرب، الــذي عقد في وينيبيغ، كندا، والذي ما لبث أن اختتم أعماله.
    我们还希望,刚刚在加拿大温尼伯结束的关于受战争影响儿童问题国际会议的积极结果将得到充分落实,从而确保在冲突期间为儿童提供世界范围的保护。
  10. وهي ترحب في هذا الصدد بما انتهي إليه المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب الذي عقد في وينيبغ، وتمتدح الممثل الخاص للأمين العام الذي ظل دون كلل يلفت الانتباه إلى هذه المشكلة.
    为此,印度尼西亚对受战争影响儿童问题温尼伯国际会议的成功举行表示祝贺,并赞扬秘书长特别代表不遗余力地呼吁对这一问题的关心。
  11. وقدمت الحكومة الكندية التمويل لمركز مونتريال التذكاري للمحرقة، ومركز فانكوفر التثقيفي للمحرقة، وهي الآن تقدم تمويلاً متعدد السنوات لإنشاء متحف جديد لحقوق الإنسان في وينيبيغ، مانيتوبا.
    加拿大政府向蒙特利尔大屠杀纪念中心和温哥华大屠杀教育中心提供了资金,正在为在曼尼托巴省温尼伯格市建立一座新的人权博物馆提供多年期资金。
  12. كان المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب الذي عقد في وينيبغ، مانيتوبا بكندا أول مؤتمر حكومي دولي يخصص لقضية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    受战争影响儿童问题国际会议于2000年9月10至17日在加拿大马尼托巴省温尼伯市举行,这是首次专门讨论受武装冲突影响儿童问题的国际政府间会议。
  13. لقد اختتم مؤتمر وينيبيغ أعماله بالأمس بتوجيه نداء مؤثر للعالم بالانتقال على وجه السرعة من الكلام إلى العمل، لإنقاذ مئات الآلاف من الأطفال التي يتعرضون للاستغلال، أو التشويه، أو التشرد، أو الترويع والقتل بسبب الحرب.
    温尼伯会议昨天结束,强烈恳求全世界紧急地从言词转为行动,以挽救在战争中受虐待、致残、流离失所、受伤和被杀害的数十万儿童。
  14. نيلسون ببحيرة وينيبيغ شمال مقاطعة مانيتوبا ومشروع محطة توليد الطاقة الكهرمائية في خليج جيمس بمقاطعة كوبيك أكبر وأعقد مشروعين لبناء السدود يُنفذان في كندا.
    在加拿大,马尼托巴省北部的温尼伯湖、丘吉尔-纳尔逊河水电项目和魁北克省的詹姆斯湾-魁北克水电项目,是加拿大历史上规模最大、设计最为复杂的水坝项目。
  15. يشمل محور تركيز المشروع خدمات الشرطة للسكان من أبناء الشعوب الأصلية وأفراد المجتمعات الأخرى ذات النزعة العنصرية في وينيبيغ، واشتمل موضوع ظهر من العملية ينطوي على ادعاءات باعتداء أفراد من الشرطة جنسياًّ على نساء من الشعوب الأصلية.
    该项目的重点包括由警方向土着居民和其他温尼伯市土着化社区成员提供的治安服务,以及与警方处理受性虐待土着妇女的申诉有关的议题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.