渗出阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) في حالة حدوث نضح، التكلفة المصاحبة للالتزامات المبيّنة في الفقرات من 24 إلى 28 من المرفق أعلاه؛
发生渗出时与以上附件第24至28段规定的义务相关的费用; - وتثبت محاصيل البقليات النتروجين وتجعله متاحا للمحاصيل الأخرى، إما من خلال سقوط أوراق النبات أو من خلال افرازات الجذور.
豆科作物固氮,并通过落叶或根部渗出液将它供给其他作物吸收。 - وتشير دراسات تقييم الأداء التي يمكن استخدامها للتحقق بصورة أكبر من هذا الموضوع، إلى حدوث ارتشاح لا يُذكر().
可用于进一步调查渗出问题的绩效评估研究表明渗出是微不足道的。 - وتشير دراسات تقييم الأداء التي يمكن استخدامها للتحقق بصورة أكبر من هذا الموضوع، إلى حدوث ارتشاح لا يُذكر().
可用于进一步调查渗出问题的绩效评估研究表明渗出是微不足道的。 - الثقوب الباردة هي مسارب يخرج منها الميثان والكبريتيدات عبر الرواسب المتراكمة في قاع المحيط على امتداد الحواف القارية.
冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。 - البارامترات الحاسمة التي تؤثر في النضح المحتمل، مثل الحدود القصوى للضغط في التكوين المحقون، ونسب الحقن، ودرجة الحرارة؛
影响潜在渗出的重要参数,例如注入层压力、注入率和温度的最大值; - ويجب تحديد كمية أي نضح يحدث بعد نهاية فترة إصدار الأرصدة الدائنة الأخيرة والإبلاغ عنه في تقارير الرصد.
前一入计期结束后发生的任何渗出均应加以量化并在监测报告中报告。 - وعلى مدى تاريخ البشرية، كان يُحصل على النفط بكميات صغيرة من التسربات السطحية طوال العديد من القرون.
在人类历史上,人们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。 - (و) في حالة حدوث تراجع صافٍ في التخزين، تحديد كمية التراجع الصافي في التخزين الذي حدث كنتيجة للنضح؛
在出现了储存净逆转的情况下,对由于渗出而出现的储存净逆转量进行量化; - وحذّر مسؤولو وزارة الشؤون البيئية الفلسطينية من أن تسرب السوائل من مدفن النفايات من شأنه أن يسبب وباء في المنطقة(30).
巴勒斯坦环境事务部官员警告该垃圾填地的渗出物会使该地区蔓延流行病。 30 - وذكر، أخيرا، أن الفرع دال يتناول مخاطر الرادون، وهو غاز مشع خامل يتسرب من التربة ويتعرض له كل فرد.
最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。 - (د) تحديد ما إذا كان قد حدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه خلال فترة التحقق؛
确定二氧化碳捕获和储存项目活动的地质储存场点是否在核实期发生了渗出; - تكشف النضح المحتمل عن طريق منافذ في التكوين الصخري الفوقي وفي الغطاء السطحي والمناطق المحيطة بموقع التخزين الجيولوجي؛
探测地质储存场点中有可能通过冠岩层中的及覆盖层和周围地区中的通道出现的渗出; - ولذلك، فبدلا من البحث عن أموال خارجية لتنمية أفريقيا، من الأهم إيجاد طرق لإيقاف تسرب الأموال من أفريقيا.
因此,更重要的应是研究如何制止资金渗出非洲,而不是从外部寻找非洲发展所需资金。 - ومن بين العناصر الأخرى اللازمة التي ورد ذكرها برنامج رصد صارم ومنظومة قوانين تنظيمية وإجراءات متابعة تصحيحية في حال وقوع تسرب.
提到的其他必要要素包括严格的监测方案、管理制度和发生渗出时的后续补救办法。