渔业生产阿拉伯语例句
例句与造句
- وطرح المشاركون اقتراحا بأن تأخذ المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في اعتبارها الآثار التي تُحدثها الأنشطة البشرية الأخرى على إنتاجية مصائد الأسماك، وذلك عند اعتمادها تدابير الإدارة.
还有人建议,区域渔业管理组织在通过管理措施时应考虑到其他人类活动对渔业生产力的影响。 - وأبرز بعض المشاركين في الحلقة الإسهام الكبير لتربية الأحياء المائية على نطاق صغير في تحقيق الأمن الغذائي، لا سيما من حيث تحسين سبل ارتزاق منتجي الأسماك.
一些小组成员突出强调了小规模水产养殖对粮食安全的重大贡献,特别是改善了渔业生产者的生计。 - وقد قُدر أن عدد الذين لم يعد بإمكانهم العودة الفورية إلى أعمالهم يصل إلى قرابة 000 6 رب أسرة موزعين على 25 مجتمعا من المجتمعات المحلية الساحلية المرتبطة ارتباطا مباشرا بالصيد.
根据统计,沿海25个社区直接从事渔业生产的6 000名户主丧失了立即恢复生产的能力。 - وتشير تقديرات أولية للآثار المباشرة لتحمض المحيطات على إنتاج مصايد الأسماك البحرية، رغم صعوبة التنبؤ بها، إلى أنها تبلغ حوالي 10 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة().
虽然很难预测,但早期的估计表明,海洋酸化对海洋渔业生产造成的直接影响每年约达100亿美元。 - وينبغي عدم إنفاذ تلك القيود، في المقام الأول، بفتح النيران بالذخيرة الحية، وينبغي أن تولي بارامتراتها الاعتبار الواجب للصناعات الزراعية وصناعة صيد الأسماك لأهالي غزة.
在强制执行这些限制措施的时候,不应把用实弹开火作为第一办法,限制的范围应适当考虑加沙农业和渔业生产。 - وبالتالي، فإن الزيادة المطردة في إنتاج واستهلاك الأسماك على الصعيد العالمي خلال العقود الخمسة الماضية أمكن تحقيقها، في جزء كبير منها، من خلال النمو الذي شهده قطاع تربية الأحياء المائية().
因此,过去50年间全球渔业生产和消费的持续增加,在很大程度上是由水产养殖业的增长来实现的。 - ويعزى النمو في إنتاج واستهﻻك اﻷسماك في السنوات اﻷخيرة إلى زيادة تربية المائيات أساسا حيث توفر حوالي ٢٦ في المائة من اﻷسماك الﻻزمة ﻻستهﻻك البشر.
近年来渔业生产和消费方面的增长主要是因为水产养殖业的增长,水产养殖业提供的鱼类约占人类消费量的26%。 - 88- ويشير توزيع الإناث العاملات حسب القطاع إلى أن معظمهن يعملن في الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك، ويضم هذا القطاع 76 في المائة من مجموع الإناث العاملات.
按行业分列的女性就业分布情况表明,大多数人女性从事农业、林业和渔业生产,占所有女性就业人数的76%。 - ويتعذر اليوم تحديد المبالغ الدقيقة التي تجنيها الإدارات المحلية المتعددة من أصحاب الأعمال الأجانب، سواء من إنتاج مصائد الأسماك البحرية بصفة عامة أو من إصدار تراخيص الصيد البحري بصفة خاصة.
目前,难以估算各个地方管理当局向外国公司收取海洋渔业生产费、特别是海洋捕鱼许可证发放费的确切数额。 - ويؤثر تغير المناخ بالفعل في موسمية عمليات بيولوجية معينة، ويحدث تغييرات جذرية في شبكات الغذاء في البحر وفي المياه العذبة، مع عواقب لا يمكن التنبؤ بها لإنتاج الأسماك.
气候变化已经影响到某些生理进程的季节性,从根本上改变了海洋和淡水食物链,给渔业生产带来了无法预测的后果。 - ويجسد النظام أوجه التفاعل المتشعبة بين الإنتاج في مجالات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والمتطلبات من الموارد (مثلا الأراضي والمياه والكربون والتنوع البيولوجي، وما إلى ذلك) المرتبطة بتلك الأنشطة.
它体现了农业、林业和渔业生产和涉及上述活动的资源需求(例如土地、水、碳和生物多样性)之间的复杂互动关系。 - 546- ويذهب العراق إلى أن عملية المسح الأوقيانوغرافية المقترحة ليست ضرورية لتقييم الآثار على مصائد الأسماك، حيث إن الأوقيانوغرافيا، ليس أداة معيارية لتقييم إنتاج مصائد الأسماك.
伊拉克提出,拟议的海洋调查对评估渔业所受影响无关紧要,因为在评估渔业生产力方面,物理海洋学并非是一种标准工具。 - والانتاج الكلي من المزارع السمكية نما إلى ما يتجاوز 200 2 طن، تُصدَّر على نحو رئيسي إلى إيطاليا واليابان. وذلك أكثر من ضعف الكمية البالغة 908 أطنان من مصايد الأسماك البرية.
渔业生产总量增长到 2 200多吨,主要出口到意大利和日本,这个产量是野外渔业产量(908公吨)的两倍多。 - وخُفِّض أيضا تشغيل مرافق معالجة الصرف الصحي، وألقيت كميات متزايدة من مياه الصرف الصحي غير المعالجة في البحر، مسببة مخاطر للصحة العامة وتلوثا، مما أثر بدوره على الصيد.
污水处理设施的运转也受到影响,未经处理的污水大量增加并被倾入海中,造成公共卫生危险和污染,反过来也殃及渔业生产。 - وعن طريق إنتاج الأغذية العضوية من بذور طبيعية، وإنتاج الأسماك على أيدي صغــار الصياديــن وتربيــة الأحيــاء المائيــة التقليديــة وصيد الأسماك من الأنهار والبحيرات، يمكــن لكل دولــة أن تصبــح مكتفيــة ذاتيـــا.
每个国家都能可以通过用天然种子生产有机粮食,小本渔民的渔业生产,传统水产养殖和在江河湖泊打鱼而做到自给自足。