×

渔业法阿拉伯语例句

"渔业法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أدخلت دول أخرى في المنطقة بعض عناصر اﻻتفاق في تشريعاتها لمصائد اﻷسماك فيما يتعلق بالترخيصات الوطنية للسفن التي تقوم بالصيد في أعالي البحار.
    区域内的其他国家已将其中一些要素纳入国家核准船只在公海捕鱼的渔业法规。
  2. ٩٥٢- وتستند الوﻻية المتعلقة بخطة العمل من أجل المحافظة على موئل اﻷسماك إلى قانون مصائد اﻷسماك وخطة كندا الخضراء.
    《渔类生境行动计划》(APFH)的职权是以《渔业法》和《加拿大绿色计划》为依据的。
  3. فلو كان اﻷمر كذلك، لكان من الﻻزم أن يمتد قانون مصائد اﻷسماك الكرواتي أيضا إلى جزء من خليج بوكا كوتورسكا.
    因为,如果情况是如此的话,则克罗地亚渔业法就也必须适用于博卡科托尔斯卡湾的一部分。
  4. وتنعكس فلسفة النرويج المتعلقة بالمرتجع في قانون مصائد أسماك المياه المالحة الذي يحظر ارتجاع جميع اﻷنواع المهمة اقتصاديا.
    挪威对丢弃物的看法反映在《海水渔业法》中,该项法律禁止丢弃在经济上有重要价值的一切鱼种。
  5. ومن الأحكام الهامة الأخرى الواردة في القانون المتعلق بمصائد الأسماك ضرورة وضع سجل لسفن الصيد العاملة في أعالي البحار المسموح لها برفع العلم المكسيكي.
    渔业法》的另一条重要规定是设立获准悬挂墨西哥国旗并在公海作业的渔船登记册。
  6. ويذكر أصحاب البلاغ أنه بإلغاء الباب 88(2) من قانون مصائد الأسماك لعام 1983 لم تعد حقوق الماوري في صيد السمك محمية.
    他们说,由于废除《1983年渔业法》第88条第(2)款,毛利人的捕鱼权不再受到保护。
  7. وقد سُن قانون عام 1999 (رقم 2) المعدل لقانون مصائد الأسماك لعام 1996 في نيوزيلندا من أجل تنفيذ اتفاق الأرصدة السمكية.
    为执行《鱼类种群协定》,通过了1996年《新西兰渔业法》的1999年修正令(第2号)。
  8. أجرت ناميبيا استعراضا لإطارها القانوني المتعلق بمصائد الأسماك في أواخر التسعينات، وتُوِّج ذلك بسن قانون متعلق بالموارد البحرية (2000).
    纳米比亚在九十年代末完成了对其渔业法律框架的审查,结果制定了(2000年)《海洋资源法》。
  9. أما صيد الأسماك في جزر فرجن البريطانية فيحكمه قانون عام 1997 لمصائد الأسماك وأنظمة عام 2003 لمصائد الأسماك.
    领土1997年《渔业法》和2003年《渔业条例》涉及主要服务于当地市场的小规模商业和休闲渔业。
  10. وكان الهدف من هذه الحلقات دعم وضع إطار دون إقليمي متوائم من أجل إنفاذ التشريعات المتعلقة بمصائد اﻷسماك بين الدول اﻷعضاء التابعة للمنظمة.
    讲习班的目的在于支持拟订协调一致的分区域框架,以便执行东加勒比国家组织成员国的渔业法规。
  11. وتقوم الولايات المتحدة بتسديد نفقات الفصل في النـزاعات المتعلقة بانتهاك تشريعاتها وأنظمتها المتعلقة بصيد الأسماك من خلال المبالغ المتحصلة من الغرامات والعقوبات والمصادرات.
    美国用罚金、罚款和没收所得的款项,设了一个基金来支付起诉违反其渔业法律和条例行为的费用。
  12. كما ذكرت أن قانون مصائد الأسماك المنقح يتضمن أحكاما ستمكنها من إنفاذ تدابير المحافظة التي تعتمدها منظمات مصائد الأسماك التي تكون ناميبيا طرفا فيها.
    它还表示,经订正的《 渔业法》规定,纳米比亚得强制执行其加入的渔业组织所制订的管理措施。
  13. ويحدد القانون المتعلق بمصائد الأسماك الواقعة في المناطق الخارجة عن حدود الولاية الوطنية لآيسلندا القواعد لسفن الصيد الآيسلندية في أعالي البحار وداخل حدود الولاية الوطنية لأي دولة أخرى.
    冰岛本国管辖范围外区域渔业法规定了冰岛鱼船在公海和其他国家管辖地区捕鱼的规则。
  14. وأفاد الرأس اﻷخضر أنه أدرج في تشريعاته لمصائد اﻷسماك التوصيات المتعلقة بصيد اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال للجنة الدولية لحفظ تون المحيط اﻷطلسي.
    佛得角指出,佛得角的渔业法规已纳入国际大西洋金枪鱼养护委员会关于捕捞高度洄游鱼类种群的建议。
  15. ذكرت قبرص أنه تم بالفعل تعديل قانون مصائد الأسماك بها ليشمل منح تراخيص للصيد خارج حدود مياهها الإقليمية وفي المناطق التي تخضع للولاية الوطنية لدول أخرى.
    76. 塞浦路斯说,其《渔业法》已予修订,以涵盖在领水外和在别国管辖区内领取执照的规定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.