×

清理结束计划阿拉伯语例句

"清理结束计划"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتم تنقيح دليل التصفية، ويُشترط الآن أن تشتمل جميع خطط التصفية على عملية لتقييم المخاطر تؤدي إلى صياغة استراتيجيات للتخفيف من المخاطر.
    《清理结束手册》已进行修订,现在要求所有的清理结束计划都必须包括风险评估进程,以便制定减轻风险战略。
  2. وينبغي أيضا وضع خطة تصفية رسمية والاتفاق عليها مع هيئاتها التشريعية، تغطي الأنشطة والموارد المطلوبة لإنهاء أعمال اللجنة تدريجيا في الوقت المناسب.
    委员会还应制订一项正式清理结束计划,并征得其立法机构同意;计划应述及按时结束委员会所需的活动和资源。
  3. كذلك لم توضع خطط رئيسية تتسم بأهمية حاسمة بالنسبة لأمن الموظفين الميدانيين ومنها خطة الإجلاء الأمني في حالة الطوارئ وخطة الإجلاء الطبي وخطة التصفية.
    而且,也没有拟订对外地工作人员安全至关重要的重大计划,例如紧急安全撤出计划、医疗后送计划和清理结束计划
  4. وسيبقي مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه التوصية في قاعدة بياناته ضمن التوصيات التي لم تنفذ بعد، وذلك إلى أن يثبت أن المكاتب المعنية قد اعتمدت خططا مفصلة للتصفية.
    这项建议仍将作为有效建议保留在监督厅的数据库中,直到证实有关各厅已就详细的清理结束计划达成协议。
  5. وهكذا، فإن الاحتياجات الإجمالية لتصفية خطة البعثـــة تصـــل إلى مبلغ صافيه 100 272 دولار (إجماليه 200 318 دولار)، مع مراعاة الرصيد غير المنفق.
    因此,联危核查团清理结束计划所需经费总额在计及未支配余额之后为净额272 100美元(毛额318 200美元)。
  6. (أ) مواصلة رصد تاريخ الإكمال المتوقع لمدفوعات التعويضات للكويت، ووضع خطة رسمية للتصفية من أجل الإنهاء المنظم لأنشطة اللجنة تدريجيا لكي يوافق عليها مجلس الإدارة.
    (a) 继续监测向科威特支付赔偿的预计完成日期,并建立按部就班地结束其活动的正式清理结束计划,以供理事会核可;
  7. ويشكل تقييم المخاطر جزءا من العملية يمكن البعثة من تحديد المجالات التي يمكن أن تؤثر على خطة التصفية، ويتيح سبلا أو استراتيجيات بديلة يمكن تنفيذها عند الاقتضاء.
    风险评估是使特派团得以确定可能影响清理结束计划的方面的过程一部分,并规定了在必要时可以采取的替代计划或战略。
  8. ويشمل دليل الأمم المتحدة لتصفية بعثات حفظ السلام، الذي يوفر إرشادات عن إعداد خطط تصفية بعثات حفظ السلام وتنفيذ تصفيتها، بعض الأحكام المتعلقة بإدارة السجلات ومسك المحفوظات.
    维和部的《清理结束手册》为制定和执行维和特派团的清理结束计划提供了指导,其中包括一些涉及记录管理和存档的规定。
  9. فوفقا لدليل التصفية، يلزم وضع خطة طارئة للانسحاب والتصفية حالما يتم بلوغ مرحلة الاستدامة بالنسبة لبعثة ما، وينبغي تحديثها بانتظام مع تقدم البعثة في تنفيذ ولايتها.
    根据清理结束手册,一个特派团达到稳定阶段后就应制订撤出和应急清理结束计划,并随着特派团执行任务的进程进行定期更新。
  10. يعد وضع استراتيجية لانسحاب البعثة تكون مُعدّة إعدادا جيدا وتشمل خطة لخفضها تدريجيا وتصفيتها، مدعومة بتقييم للمخاطر ورصد تفصيلي منتظم، من الأدوات الأساسية في عمليات إغلاق البعثات.
    由基于风险评估和定期详细监测的缩编和清理结束计划组成的准备充分的撤离战略计划,是管理特派团结束工作必不可少的工具。
  11. وتمشيا مع استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة، وضع قسم الخدمات العامة والدعم خطة شاملة للتصفية، تتضمن إعادة الموظفين إلى بلدانهم وإغلاق المكاتب والتخلص النهائي من أصول المحكمة.
    依照法庭的完成工作战略,总务和支助科制订了一个全面的清理结束计划,其中包括人员离职回国、关闭办事处和对法庭资产的最后处置。
  12. ونفذت البعثة التخفيض الإداري واللوجستي، شمل خفض عدد أفراد البعثة تدريجيا، وإعادة أفراد ومعدات وحدات الشرطة المشكلة إلى الوطن، وتسليم المواقع الإقليمية، ووضع خطة للتصرف في الأصول، ووضع خطة للتصفية.
    综合团执行了行政和后勤缩编,包括人员裁减、建制警察部队返国和装备撤离、区域地点移交以及制订资产处置计划和清理结束计划
  13. وفيما يتعلق بالخفض التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان وتصفيتهما، لاحظ المجلس عدم وجود إجراءات رسمية ومنظمة لتحديد المخاطر وإدارتها، مدمجة في خطة التصفية.
    在中乍特派团和联苏特派团的缩编和清理结束工作中,审计委员会注意到,清理结束计划中缺乏正规化、结构化的风险识别和管理程序。
  14. ويشكل تقييم المخاطر جزءا من العملية التي تمكّن البعثة من تحديد المجالات التي قد تؤثر على خطة التصفية، وينص على وضع خطط أو استراتيجيات بديلة يمكن العمل بها إذا لزم الأمر.
    风险评估构成这一进程的一个组成部分,能使特派团明确那些可能影响清理结束计划的领域,并规定了在必要时可以采取的替代计划或战略。
  15. وعلى أية حال، توصي اللجنة مستقبلا بأن يرفق الأمين العام مستقبلا مع طلباته للموارد من أجل تصفية البعثات خطة مفصلة للتصفية، تشمل جدولا زمنيا للانتهاء من كل المهام والأنشطة.
    无论如何,咨询委员会建议今后秘书长关于清理结束特派团所需资源的请求应伴同一份详尽的清理结束计划,包括一份完成所有任务和活动的时间表。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.