清洁空气阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد ساعد على تيسير عملية التخلص التدريجي هذه كل من مبادرة الهواء النقي من أجل أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشراكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل نظافة الوقود والمركبات.
这项行动得到撒哈拉以南非洲清洁空气举措和环境署的清洁燃料和车辆合作伙伴的支持。 - وتُعنى مبادرة الهواء النقي بنوعية الهواء في المدن بتيسر تبادل المعارف والتجارب عن طريق إقامة الشراكات في مناطق منتقاة من العالم.
清洁空气倡议通过在世界上选定的区域建立伙伴关系,促进知识和经验的交流,来处理城市的空气质量问题。 - وفي بعض البلدان، هناك حاجة إلى سنّ " قوانين للهواء النقي " واقتناء معدّات لاستخدامها في البيئات البرية والمائية.
一些国家还需要颁布 " 清洁空气法 " ,并获得管理土地和水环境的设备。 - ووضعت وكالة حماية البيئة أيضاً قاعدة الهواء النظيف من الزئبق التي استهدفت على وجه التحديد زيادة تخفيض انبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة الكهربائية العاملة بحرق الفحم.
环境保护署亦颁布了《清洁空气汞法案》(CAMR),旨在进一步减少燃煤发电厂的汞排放。 - وستتجاوز تلك الحافلات المعيار الأوروبي 4 لنقاوة الهواء، وسيُعدل تصميمها الداخلي لكي تكون قادرة على نقل عدد أكبر من المسافرين.
这些公共汽车将超过Euro-4清洁空气标准,而且由于对车厢内部进行了重新设计,扩大了乘客运载能力。 - ويهدف قانون الهواء النظيف ولوائحه إلى منع ومكافحة تلوث الهواء في الولايات المتحدة من خلال وضع معايير لنوعية البنزين والانبعاثات من المركبات ذات المحركات.
《清洁空气法》及其各项条例旨在通过制定汽油质量和机动车排放标准,防止和控制美国的空气污染。 - وستلتزم المدن الموقعة، كل عام، باتخاذ مزيد من الإجراءات في ثلاثة من مجالات السياسات السبعة، وتشمل الطاقة المتجددة والهواء النقي وتغير المناخ.
这些签署市承诺每年在七个政策领域中的三个方面采取进一步行动,包括可再生能源、清洁空气和气候变化。 - وبالمثل فإن تشكيل تحالف المناخ والهواء النظيف، الذي يهدف إلى اتخاذ إجراءات بشأن العوامل القصيرة الأجل المؤثرة على المناخ، يبين التأييد الدولي الواسع النطاق لهذا الإجراء.
同样,为就短期气候致变因素采取行动而成立了气候和清洁空气联盟,也表明全球普遍支持这一举措。 - وبالمثل، يحظى مشروع الهواء النقي بمدينة إيلو في بيرو بأهمية فائقة في مدينة أسفرت أنشطتها التعدينية عن أحد أعلى مستويات تلوث الهواء في العالم.
同样,秘鲁Ilo市的采矿活动使其成为世界上空气污染水平最高的城市,清洁空气项目对该市至关重要。 - ويقدر معدل انبعاث ثاني أكسيد الكبريت من المصنع أقل من عُشر النسبة المحددة لعام 2000 التي تنص عليها الأحكام المتعلقة بالمطر الحمضي لقانون الهواء النقي في الولايات المتحدة.
该电站的二氧化硫排放率低于《美国清洁空气法》酸雨条款为2000年规定的十分之一这一限度。 - وتعطي مبادرة الهواء النقي التي وضعها البنك الدولي أمثلة عديدة على البرامج الإقليمية الفعالة التي تعالج أهم قضايا تلوث الهواء خارج المباني في المناطق الحضرية.
世界银行的清洁空气倡议提供了很多有效的区域方案的实例,证明可以处理城市室外空气污染的重大问题。 - 11- وقال إنه في ظل اعتماد معايير أعلى للهواء النظيف وضرورة تخفيف الاعتماد على الوقود الأحفوري، زاد الاهتمام بأنواع الوقود البديلة على نحو لم يسبق له مثيل.
随着清洁空气的更高标准和减少对矿物燃料依赖的必要性,人们对替代燃料的热切关心从未如此高涨。 - وبالتالي، أثبتت القضية وجود تنازع بين قانون محلي بشأن حماية الهواء النظيف ونظام دولي للتجارة الحرة، أصدرت فيه هيئة الاستئناف حكما لصالح الأخير.
因此,汽油案显示了保护清洁空气的国内法与国际自由贸易制度之间的冲突,上诉机构作出的裁决对后者有利。 - والاتجاه العالمي الجديد صوب التقليل من استعمال الوقود الأحفوري وتشجيع الدول على اعتماد سياسات الهواء النقي هما أيضاً حافزان إضافيان على زيادة تطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية.
全球减少使用化石燃料的新趋势以及鼓励各国采用清洁空气的政策都更加为和平目的发展核能提供了动力。 - ومن المقرر في الخطة العاشرة لماليزيا (2011-2015)، من بين مسائل أخرى، تنفيذ نظام للنقل العام يركز على البشر وخطة عمل من أجل الهواء النظيف.
在第十个马来西亚计划(2011-2015年)中,已计划实施以人为本的公共交通系统和清洁空气行动计划。