清洁水阿拉伯语例句
例句与造句
- وعند عدم توفر المياه النظيفة يتعرض الأطفال بصفة خاصة لخطر الإصابة بأمراض الإسهال التي تهدد حياتهم.
无法弄到清洁水时,儿童特别容易感染有生命危险的腹泻病。 - وتستخدم الآن جميع الأسر في هذه المجتمعات المحلية مياها نظيفة للشرب، والاستحمام والغسيل.
这些社区内的所有家庭现在都将清洁水作为饮用、洗澡和洗涤用水。 - الخطط والممارسات العملية للتكيّف التي تحدّ من تأثر موارد المياه العذبة والقطاعات المرتبطة بالمياه بتغير المناخ؛
减少清洁水资源和水相关部门脆弱性的切实适应计划和做法; - وسوء حالة مرافق السجون وعدم كفاية الأغذية والمياه النظيفة يمثلان معاً خطراً كبيراً على صحة السجناء.
监狱设施落后,食物和清洁水不足,是对囚犯健康的严重威胁。 - كما استهلت الحكومة برامج هادفة إلى توفير المراحيض الصحية وإمدادات المياه النقية لسكان الريف.
政府还启动了一些旨在向农村人口提供卫生厕所和清洁水源的方案。 - وقد تحقق قدر من التقدم نحو تخفيض نسبة من لا تتوافر لهم سبل الحصول على مياه نظيفة إلى النصف.
在使得不到清洁水的人口比例减半方面取得了一些进展。 - وإنها أولت اهتماما خاصا للتعليم والصحة ووفيات اﻷمهات واﻷطفال واﻹمداد بالمياه النقية في منطقة بحر آرال.
尤其重视教育、卫生、母婴死亡及在咸海地区提供清洁水等问题。 - ويجب أن يكون لكل موقع مصدره المستقل من المياه النقية وسبل توزيعها على كافة أنحاء المجمع.
所有场址都要有自己的独立清洁水源以及向院落各处供水的能力。 - أي أن نسبة الزيادة التي تحققت منذ عام ١٩٩٠ تتجاوز ١٠ في المائة؛
(h) 约71%的人口获得了清洁水自1990年以来增加了10%以上; - وفي الفترة2003 -2004، استفاد أكثر من 000 115 شخص من بناء شبكات المياه النظيفة.
在2003至2004年期间,115 000人收益于建造清洁水系统。 - ومن بين الآثار الواضحة بالفعل لتغير المناخ زيادة عدد الأشخاص الذين يحتاجون إلى المياه النظيفة والغذاء.
气候变化的一个明显后果是,需要清洁水源与食物的人数出现增加。 - ويجب أن تكون لدى جميع المواقع مصادرها المستقلة الخاصة من المياه النظيفة ووسائل توزيعها في أرجاء المجمّع.
所有场地还都需要有自己独立的清洁水源和在整个大院供水的手段。 - ولم يقدم المشروع المياه النظيفة فحسب للمجتمع المحلي، وإنما أدى أيضا إلى زيادة الوعي بالقضايا البيئية.
该项目不仅为社区提供了清洁水,而且还提高了民众对环境问题的意识。 - ويأتي أحد أكبر عوائد الاستثمار في مجال الصحة من توفير المياه النظيفة والصرف الصحي وكفاءة إدارة النفايات؛
健康投资的最大回报之一来自于提供清洁水、环卫和有效的废物管理; - وأُطلقت مبادرة لمركز تدريب مهني ومشروع للمياه النظيفة لسكان الأحياء الفقيرة في كينيا.
在肯尼亚创建了一个职业培训中心,并针对贫民窟居民启动了一个清洁水项目。