清一色阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد ادُعي أن المحلفين كانوا جميعاً من البيض، رغم أن المحاكمة عُقدت في مقاطعة سميث التي تفيد المعلومات أن 20 في المائة من سكانها ينحدرون من أصل أفريقي.
据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。 - ومع ذلك، ففي واقع الأمر، ما كانت يوما مهنة تقتصر على الذكور أصبحت في السنوات القليلة الماضية ميدانا جديدا لعمل النساء اللائي يعتزمن الانخراط في المهن العسكرية.
不过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。 - وأرباب الأسر هؤلاء هم من الرجال بصورة تكاد تكون ثابتة وفي المجتمعات التي يهيمن عليها الرجال فإن الحصول على الأرض يكون من خلال الرجل، لكن في المجتمعات التي تهيمن عليها المرأة يكون رأس الأسرة هو الخال.
这些家长几乎清一色是男子。 在父系社会,对土地的利用是通过男子。 在母系社会,家长是舅舅。 - وفي اليابان، يتـزايد بكل البلد عـدد مديـرات الغابات وعدد الأفرقة المشكـَّـلة من النساء فحسـب، كما يتـزايـد الحماس لدى المرأة على المشاركة في العمل المتصل بالغابات.
在日本,女林业管理人员的数量和清一色的妇女团体数量在全国范围都在增加,而且妇女越来越有动力参加森林方面的工作。 - وتجدر الإشارة، على الرغم من أن الوقت ما زال باكرا، إلى أن حُكام ولايات دارفور الثلاث قد عيّنوا بالفعل أعضاء حكوماتهم الجديدة، التي تكاد تتكون بالكامل من أعضاء حزب المؤتمر الوطني.
尽管为时尚早,但是应当提请注意,达尔富尔三个州的州长均已任命了新内阁,几乎清一色的全国大会党成员。 - ينفذ الصندوق حاليا في بوليفيا مشروعا مبتكرا لتدريب السكان المحليين (ومعظمهم، وليسوا كلهم، من النساء) على محو الأمية بالكيتشوية والإسبانية.
在玻利维亚,人口基金正在实施一项具有新意的项目,以奇楚亚语和西班牙语为土着居民(大多数为妇女,并非清一色全是妇女)进行扫盲培训。 - وتتبع جميع القضايا تقريباً نمطاً معيناً يشمل كون التهم الموجهة لهؤلاء المعتقلين تكاد تنحصر في حيازة أسلحة أو مخدرات، وتستند حصراً إلى شهادة الشرطة(104).
几乎所有的案例都依照某一特定的模式:如对那些被捕者的指控几乎清一色的是拥有武器或者拥有毒品,完全以警方的证词为依据。 104 - والنساء ما زلن يشكلن أغلبية العاملين في المجال الطبي، فيؤلفن أكثر من نصف عدد اﻷطباء و ٠٦ في المائة من أطباء اﻷسنان، كما أن جميع الصيادلة تقريبا من النساء )٠٩ في المائة(.
妇女在医务人员中仍占了大多数,在医生中略过一半,在牙科医生中占60%,而药剂师几乎是清一色的妇女(90%)。 - وسلمت الخطة بأن المرأة والطفل لا يشكلان فئتين متجانستين وأنهما ينتميان إلى مختلف الطبقات والفئات والمجتمعات والمجموعات الاقتصادية، وأنهما موجودان ضمن مجموعة من المناطق الجغرافية والإنمائية.
计划确认,妇女和儿童的群体不是清一色背景相同的群体,妇女儿童分属于不同的种姓、阶级、社区、经济团体,身处各种地理和发展区。 - وتفيد المعلومات أن ميتشل حُكم عليه بالإعدام سنة 1986 أمام هيئة محلفين من البيض حصراً لجريمة ارتكبها سنة 1985 وهو في السابعة عشرة من عمره.
Mitchel在1985年犯下了一项谋杀罪,在清一色由白人组成的陪审团认定他有罪以后,于1986年被判处死刑,而犯罪时,他只有17岁。 - فقد عمل رئيس الوزراء على أن تلتزم الحكومة بإنجاز رائدة ترتكز على الوثيقة الإطارية لإصلاح الحكم الذاتي المحلي في كوسوفو، بما في ذلك مشروع واحد على الأقل في منطقة خاصة بصرب كوسوفو.
总理已承诺政府将根据《科索沃地方自治改革框架文件》,着手开展试点项目,并在清一色的科索沃塞族人地区至少开展一项试点项目。 - وقال إن نيكاراغو، لأسباب تاريخية، كانت في الأصل قد قسمت إدارياً إلى إقليميين رئيسيين هما ساحل المحيط الهادئ، الخاضع لحكم إسبانيا ويسكنها سكان متجانسون ناطقون بالإسبانية. وساحل المحيط الأطلسي الخاضع لحكم بريطانيا.
由于历史原因,尼加拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平洋海岸,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西洋海岸,由英国统治。 - 8-3 أما عن عمليات قطع الأشجار التي تمت في مجمل الإقليم، فيدفع أصحاب البلاغ قائلين إن الإقليم الذي تغطيه لجنة رعاة الرنة ليس غابة متجانسة وإنما عبارة عن أنواع مختلفة من المراعي.
3 至于在整个领地内的伐木作业问题,提交人指出,牧民委员会所掌握的领地并不是清一色的森林地带,而是由不同种类的喂草牧地组成的。 - )ب( وفي البرازيل، عالج المجلس المعني بوضعية المرأة النقص المزمن في اﻻبﻻغ وخمول الشرطة أمام العنف الممارس ضد المرأة باقناع السلطات بانشاء مخافر للشرطة يتألف كل العاملين فيها من النساء.
(b) 在巴西,妇女地位委员会通过说服当局建立清一色女性的警察署来打击在对妇女的暴力行为方面长期存在的举报不力和警察行动迟缓的问题。 - وليس المهاجرون فئة متجانسة؛ فقد يشتركون في الاحتياجات الأساسية، ولكن لهم أيضا احتياجات خاصة بتجمعاتهم، وبالتالي ينبغي تناولها في إدارة الهجرة الدولية.
移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有自己的群体特有的需要。 在管理国际移徙方面,需要根据不同情况进行相应的地处理。