液体燃料阿拉伯语例句
例句与造句
- ٦١-٦-١-٣-٣ يمكن استخدام وعاء مملوء بوقود سائل مناسب أو خليط من وقود الخشب والوقود السائل كبدائل لحريق الخشب شريطة أن تكون النار الناتجة عنها لها نفس الشدة.
6.1.3.3 装有适当液体燃料的贮槽、木材和液体燃料混合物烧火的方法可用来代替木材烧火的方法,只要这些方法烧的火同木材烧的火一样猛烈。 - ٦١-٦-١-٣-٣ يمكن استخدام وعاء مملوء بوقود سائل مناسب أو خليط من وقود الخشب والوقود السائل كبدائل لحريق الخشب شريطة أن تكون النار الناتجة عنها لها نفس الشدة.
6.1.3.3 装有适当液体燃料的贮槽、木材和液体燃料混合物烧火的方法可用来代替木材烧火的方法,只要这些方法烧的火同木材烧的火一样猛烈。 - وعلاوة على ذلك، يتم إحراز تقدم في إيجاد عملية معالجة أكثر وفرا لتحويل الغاز الطبيعي إلى وقود سائل، كما يستخدم التسييل حاليا من قبل عدة شركات، وأساسا ساسول (Sasol) في جنوب أفريقيا.
此外,在寻找更为经济的方式把天然气转换成液体燃料方面也在取得进展,目前有几个公司,特别是南非的Sasol公司,在使用液化技术。 - ويبدو أيضا أن " جمهورية إيران الإسلامية تواصل استيراد المحركات الكاملة، أو على الأقل مكوناتها الأساسية، اللازمة لتصنيع قذائفها التسيارية التي تعمل بالوقود السائل " ، وأنها تحتاج إلى مكونات لنظم التوجيه().
另外,伊朗伊斯兰共和国似乎继续为其液体燃料导弹进口整个引擎,或至少是关键的发动机部件 " ,并需要制导系统的组件。 - ويستند هذا التقييم إلى عدد من العوامل، من بينها افتقار الموقع حاليا إلى مرفق لتخزين الوقود السائل، واتجاه منصة الإطلاق (150- درجة شمالا)، وموقع وترتيب المباني().
" 该评估是依据多项因素得出的,包括该基地目前没有液体燃料贮存设施、发射台的方位(北向150度)以及建筑物的位置和排列形式。 - وتنوي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تنفيذ برنامج وطني للاقتصاد في الطاقة، وإنشاء محطات لتوليد الطاقة الكهرمائية، وبدء استخدام الغاز الطبيعي في نُظم التدفئة في المدن والأرياف، ووضع معايير جديدة لنوعية الوقود السائل بأنواعه.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省能源方案,建筑水力发电厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。 - وفي المرحلة الحالية، يمكن القول بأن قوة الدفع الرئيسية لسياسات ايطاليا في مجال تقليل انبعاثات غازات الدفيئة تكمن في إحﻻل الغاز الطبيعي مستقبﻻ محل أنواع الوقود الجافة والسائلة، والتحسن المتوقع في تحقيق كفاءة الطاقة الناتج عن قوة الدفع هذه.
在现阶段,可以说,意大利减少温室气体排放量政策的主要着眼点是在今后以天然气取代固体和液体燃料,预期通过这种改变提高能源效率。 - 52- وثمة أداة أخرى للسياسة العامة تُستخدم عادة في البلدان المتقدمة هي نظام الحصص الذي يُجبَر بموجبه موردو الكهرباء أو الوقود السائل على توفير كمية أو نسبة مئوية محددة من إمداداتهم من موارد الطاقة المتجددة.
发达国家普遍采用的另一项政策工具是实行配额制度。 这种制度规定,在电力或液体燃料供应商供应的能源中,来自可再生能源的供应量必须达到一定的数量或比例。 - وحتى الآن، أُطلقت جميع السواتل ( " أوميد " و " رصد - 1 " و " نافيد " )() باستخدام أشكال متغيرة لمركبة الإطلاق الفضائية " سفير " التي تعمل بوقود سائل على مرحلتين.
到目前为止,所有卫星(the Omid、Rasad-1和Navid) 均是由变体的两级液体燃料空间运载火箭 " 使者 " 号发射的。 - (أ) مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من الوقود الأحفوري. ويشمل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن استهلاك الوقود الصلب واستهلاك الوقود السائل واستهلاك وقود الغاز، وإنتاج الأسمنت، واشتعال الغاز (مركز تحليل معلومات غاز ثاني أكسيد الكربون التابع للولايات المتحدة).
a 来自化石燃料的二氧化碳排放总量包括以下方面的二氧化碳排放:固体燃料消耗、液体燃料消耗、气体燃料消耗、水泥生产和天然气燃烧(美国二氧化碳资料分析中心)。 - فالتكنولوجيات وأفضل الممارسات تتدفق من الشمال إلى الجنوب (مثل تكنولوجيات الطاقة المتجددة)، ومن الجنوب إلى الشمال (مثل تكنولوجيات تحويل قصب السكر إلى وقود سائل)، ومن الجنوب إلى الجنوب (مثل تدابير حماية المناطق الساحلية لمكافحة التعرية).
技术和最佳做法有的是从北方流向南方(如:可再生能源技术),有的是从南方流向北方(如:甘蔗转化为液体燃料的技术),也有在南方内部流动(如:预防侵蚀的沿岸带保护措施)。 - وتشكل هذه العملية أساس مجمع يجري تشييده لتحويل الغاز إلى وقود سائل بطاقة 300 9 متر مكعب يوميا في قطر ومجمع مشابه في نيجيريا يستخدم الغاز والذي كان من شأنه أن يساهم خلافا لهذا في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الناتجة عن اشتعال الوقود.
这一过程是卡塔尔在建造的每天将9 300立方米的天然气转成液体燃料的综合企业基础。 尼日利亚也在建造一个类似的使用天然气的综合企业。 否则,就会增加温室气体的排放。 - ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف، وقادرة على تحمل الصواريخ أو المحركات الصاروخية أو الآلات المحركة العاملة بالوقود الدفعي الصلب أو السائل التي تتجاور قوة دفعها 90 كيلونيوتن، أو القادرة على قياس مُركّبات الدفع المحورية الثلاث على نحو متزامن.
B.3. 可用于1.A.所述系统或2.A.所属次系统、可承受推力达90千牛顿以上固体与液体燃料推进火箭、发动机或引擎测试台/架,或可同时测量三轴推力分量的测试台/架。 - وتفتح تكنولوجيات تحويل الكتلة الحيوية إلى غاز وإلى وقود سائل والتي بإمكانها إنتاج الإيثانول والديزل الحيوي، إلى جانب الإدارة المستدامة لموارد الكتلة الحيوية، الباب أمام الكتلة الحيوية لتقوم بدور رئيسي لاسيما في قطاع النقل، حيث بالإمكان الاستعاضة بها مباشرة عن الوقود الأحفوري.
能产生乙醇和生物柴油的生物物质气化技术和生物物质转化为液体燃料的技术与生物物质资源的可持续管理使生物物质能够发挥重要的作用,尤其是在运输行业,可以直接替代化石燃料。 - ووفقا لمعلومات جرى تبادلها مع الفريق وبحسب صور فوتوغرافية لمركبة الإطلاق ذاعت على نطاق واسع كانت وكالات الأنباء الإيرانية قد نشرتها، تم إطلاق الساتل بواسطة مركبة إطلاق تتكون من صاروخ " سفير " ذي المرحلتين الذي يعمل بالوقود السائل().
" 86. 根据与专家小组共享的信息和伊朗新闻机构公布的广为传播的运载火照片,卫星是由两级液体燃料运载火箭 " 使者 " 号发射的。