×

消除对妇女的暴力行为宣言阿拉伯语例句

"消除对妇女的暴力行为宣言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإعلان الأمم المتحدة في عام 1993 بشأن القضاء على العنف ضد المرأة هو نقطة انطلاق لجهود الحكومة في سبيل منع هذا العنف.
    1993年联合国《消除对妇女的暴力行为宣言》是政府防止这类暴力行为工作的出发点。
  2. وإذ يدين بشدة جميع أشكال العنف ضد المرأة، حسبما وردت في المادة ٢ من اعﻻن القضاء على العنف ضد المرأة،
    #^LAU强烈谴责#^LAu在《消除对妇女的暴力行为宣言》第2条中载列的各种形式的对妇女
  3. 87- وضع إعلان القضاء على العنف ضد المرأة إطاراً عاماً في هذا المجال، على الرغم من أن هذا الإعلان لا ينطوي على قيمة إلزامية.
    消除对妇女的暴力行为宣言》在这方面提供了一项基本框架,尽管宣言并不具有约束力。
  4. وإذ تستذكر أيضاً إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،() الذي ينص على أنَّ للمرأة الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    还回顾《消除对妇女的暴力行为宣言》,其中指出妇女享有能达到的最高标准身心健康的权利,
  5. وأضاف مؤتمر فيينا أيضاً زخماً كبيراً إلى اعتماد الجمعية العامة إعلانَ القضاء على العنف ضد المرأة() في وقت لاحق من تلك السنة.
    维也纳会议还为大会在1993年末通过《消除对妇女的暴力行为宣言》15起了重要的推动作用。
  6. ويتناول إعﻻن اﻷمم المتحدة للقضاء على العنف ضد المرأة بالتحديد مشكلة العنف ضد المرأة في إطار اﻷسرة والمجتمع والعنف المرتكب من جانب الدولة.
    联合国《消除对妇女的暴力行为宣言》具体地述及家庭内、社区内及国家对妇女的暴力行为的问题。
  7. وطاجيكستان من أوائل بلدان رابطة الدول المستقلة في التصديق على إعلان القضاء على العنف ضد المرأة واتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    塔吉克斯坦是独立国家联合体中率先批准《消除对妇女的暴力行为宣言》和《妇女政治权利宣言》的国家之一。
  8. 121- ينبغي للدول الأطراف الرجوع إلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة بغية وضع مبادئ توجيهية فعالة للقضاء على العنف ضد المرأة في الأسرة.
    缔约国应当以《消除对妇女的暴力行为宣言》作为铲除家庭中暴力侵害妇女现象的切实有效的指导方针。
  9. وقد تناول الإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة ما يرتكب من العنف في إطار الأسرة وفي إطار المجتمع المحلي، وكذلك العنف الذي ترتكبه الدولة أو تتغاضى عنه.
    消除对妇女的暴力行为宣言》针对在家庭、社会发生的暴力行为以及国家所作或宽恕的暴力行为。
  10. وقالت إن التوصية العامة للجنة رقم 19 وإعلان الجمعية العامة للقضاء على العنف ضد المرأة يوفران تعريفات مفيدة تصلح كنقاط للبدء في وضع تشريع وسياسة.
    委员会一般性建议19和大会《消除对妇女的暴力行为宣言》提供了有益的定义,可作为立法和政策的出发点。
  11. وفي المادة 4(ج) من إعلان القضاء على العنف ضد المرأة، تُدعى الدول إلى إيلاء العناية الواجبة للتحقيق في أفعال العنف ضد المرأة ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    消除对妇女的暴力行为宣言》第4条(c)款呼吁各国做出适当努力,调查、追究并惩处侵害妇女的暴力行为。
  12. وأن مسؤولية الدول إزاء أعمال العنف على النطاق الخاص تدعمها التوصية العامة ١٩ للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وإعﻻن القضاء على العنف ضد المرأة)١(.
    消除对妇女歧视委员会一般建议19和《消除对妇女的暴力行为宣言》1 都支持国家对于私人的暴力行为的责任。
  13. وإذ يؤكد من جديد أيضاً إعلان وبرنامج عمل فيينا، وإعلان القضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، وبرنامج عمل القاهرة،
    又重申《维也纳宣言和行动纲领》、《消除对妇女的暴力行为宣言》、《北京宣言和行动纲领》、以及《开罗行动纲领》,
  14. وأضافت أن تقريرها القادم إلى لجنة حقوق الإنسان سوف يركز على معيار الاجتهاد اللائق، كما هو محدد بموجب المادة 4 (ج) من إعلان القضاء على العنف ضد المرأة.
    她向人权委员会提交的下一次报告将着重《消除对妇女的暴力行为宣言》第4条(c)款定义的适当努力标准。
  15. صدقت مدغشقر على الاتفاقيات والمواثيق المتصلة بحماية حقوق الإنسان، ومن بينها إعلان الأمم المتحدة للقضاء على العنف ضد المرأة، في عام 1993.
    马达加斯加已经批准与保护人权有关的大部分公约和宪章,其中包括1993年批准的《联合国消除对妇女的暴力行为宣言》。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.