消化系统阿拉伯语例句
例句与造句
- وتثير الحالة الصحية للدكتور سعود مختار الهاشمي القلق بشكل خاص لأنه يعاني من أمراض مزمنة في الجهاز الهضمي.
Saud Mukhtar Al-Hashimi博士的健康状况特别令人担忧,因为他患有慢性消化系统疾病。 - وكل هذه المعدلات كانت تميل إلى التراجع عام 2001 عند مقارنتها بعام 2000، مع استثناء أمراض الجهاز الهضمي المزمنة التي يتزايد معدل الإصابة بها.
与2000年相比,除慢性消化系统疾病的比率在上升以外,所有比率在2001年都呈下降趋势。 - 25- وأخذت أمراض الجهاز الهضمي في الانتشار بشكل متزايد في المكسيك، وخاصة لدى الرجال البالغين من العمر 45 سنة وأكثر ولدى كبار السن.
消化系统疾病在墨西哥的发病率开始占据较大比重,患病群体主要集中于45岁以上男性以及老年人。 - وتسببت الأورام الخبيثة في 17.5 في المائة من الوفيات، وشكلت الإصابات وحالات التسمم نسبة 3.2 في المائة من الوفيات، وبلغت الوفيات بسبب أمراض الجهاز الهضمي 2.7 في المائة.
恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。 - 460- وبالإضافة إلى ذلك، فإن استهلاك الألياف الغذائية غير كاف أيضاً، التي تعتبر عاملاً مهماً جداً في منع الإصابة بالسرطان، لا سيما سرطان الجهاز الهضمي.
此外,食物纤维的摄取也不足,而食物纤维被认为是预防癌症特别是消化系统癌症的一个十分重要的因素。 - (هـ) في الفترة من 2010 إلى 2012، تولت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة إنشاء نظام لهاضم بيولوجي متكامل في هايتي.
(e) 从2010年到2012年,本组织与联合国环境规划署(环境署)合作在海地建立了一个完整的生物消化系统。 - ٠١٦ ٠٥٢ حالة ٥٢٣- أما اﻷمراض التي ﻻ تستدعي العﻻج في المستشفى في غالبية الحاﻻت، فمن أبرزها اﻷمراض اﻻلتهابية، وبخاصة في الجهازين التنفسي والهضمي، التي تؤثر بشكل أساسي على اﻷطفال.
最常见通常又不需住院治疗的小病,是一些传染疾病,主要是呼吸道和消化系统疾病,影响最多的是儿童。 - بعد سرطان الثدي وأورام الجهاز الهضمي.
在意大利,癌症死亡率的性别差异十分明显:1990年至1994年五年期间,肺癌是引起妇女死亡的首要原因,名列第五 -- -- 列在乳腺癌和消化系统癌症之后。 - وتضم المجموعة الثانية الأمراض غير المعدية ومنها الأورام (السرطان)؛ وأمراض القلب والأوعية الدموية، والأمراض التنفسية والهضمية؛ والسكري، واضطراب الغدد الصماء والاضطراب التغذوي، والاضطرابات العصبية والنفسية.
组二覆盖非传染性疾病,包括肿瘤(癌症)、心血管、呼吸和消化系统疾病、糖尿病、营养和内分泌失调以及神经精神障碍。 - وما بين 2003 و2008 كانت إصابات الفتيات والفتيان الذين تتراوح أعمارهم بين 0-19 سنة تتمثل في اضطرابات الجهاز التنفسي والجروح والتسمم واضطرابات الجهاز الهضمي.
在2003年至2008年期间,0至19岁女童和男童最常见的入院治疗原因为:呼吸系统疾病、损伤、中毒和消化系统疾病。 - ويتوجه الأخصائيون على نطاق واسع إلى جميع مناطق الجمهورية، بهدف العمل على ترسيخ هذه الأنظمة من أجل تحقيق تكامل علاجات أمراض الطفولة.
乌兹别克斯坦成功采用卫生组织系统以防治呼吸道和消化系统疾病、向乌兹别克斯坦各地广泛派出专科医生以积极采用卫生组织治疗儿童疾病综合系统。 - 209- ويستخدم الرعاة والمزارعون مجموعة كبيرة من النباتات في معالجة أنفسهم وحيواناتهم المصابة بالأمراض الشائعة، ويتمتعون بدرجات مختلفة من التخصص في حالات محددة مثل الحمل، وأمراض الأطفال، وأمراض الجهاز الهضمي.
牧民和农民利用各种植物给自己和他们的病畜医治各种常见病,而且对于特定条件如怀孕期、幼仔疾病和消化系统疾病等情况,具有不同程度的专业知识。 - وقد ظهرت على الأشخاص الذين يعيشون في المناطق الحادث فيها التلوث زيادة في الأعراض تعزى إلى أمراض الأجهزة الباطنية أو الدموية أو الهضمية، فضلا عن ارتفاع معدل الإصابة بالاضطرابات العقلية، لكن من الصعب تفسير تلك النتائج.
但受灾地区居民内分泌系统、血管系统和消化系统疾病导致的死亡率显然很高,心理失调的比率也比较高。 很难用一种理由来解释这些情况。 - 420- من الواضح أن أمراض الدورة الدموية تأتي في المقدمة بمعدل قدره 300 8 إصابة لكل 000 100 نسمة، بينما يتزايد أيضاً معدل أمراض العظام والعضلات، يلي ذلك أمراض الجهاز الهضمي ثم الاضطرابات العقلية والسلوكية.
显然,循环系统疾病占首位,每100,000人中有8,300例,而骨骼和肌肉疾病的比率也在上升,随后是消化系统疾病以及精神和行为错乱。 - ففيما يتعلق بالرجال والنساء على السواء، تشمل أسباب هذه اﻷمراض المزمنة في المقام اﻷول أمراض القلب الوعائية وأمراض الجهازين العضلي والعظمي واﻷمراض الروماتيزمية وكذلك أمراض الجهاز الهضمي والجهاز البولي التناسلي وشتى أمراض الحساسية.
对于男性和女性同样的是造成这种慢性疾病的原因包括各种心血管病、肌肉和骨格系统的疾病、风湿病以及消化系统疾病、泌尿生殖系统疾病和各种过敏反应。