消停阿拉伯语例句
例句与造句
- وحاولتُ أن أمنعكم، ولكنم لم تتوقفوا.
我试着给你打电话让你们消停 结果你们不消停 - وعودوا إلى مقاعدكم اللعينة! وإلى صوابكم اللعين!
然[後后]都给劳资消停点,坐回座位上去! - أنا عليَّ أن أتراجع؟
叫我消停吗 - إنهم يلوحون ، لو لوحنا قد يتوقف
他们在挥手,我们也挥挥手,让他们消停下来 - فإزالة مواقف السيارات تتناقض تناقضا واضحا مع رغبات الدول الأعضاء.
取消停车位的作法明显违背会员国的愿望。 - أجل ... لحظة، لحظة
好 你消停会吧 Hobson先生 奇怪了 是你提出自杀一说的 - ونحن بالغين وعندنا طفلة، لذا، يجب أن يحسنوا التصرف،
我们他妈的是大人 [当带]了父母 他们得消停点 - ،وحتى تُحل هذه المشكلة على تأمين شركة (روك) تغطية النفقات
在这事消停之前 ROC保险公司要为这期间的开销买单 - إذا ما بقيتِ هادئة لبضع ساعات سأقنع والدكِ أن يدعونا على العشاء بالخارج
要是你能消停几个小时 我就让爸爸带我们出去吃饭 - ورغم الاهتمام الاستثنائي الذي أولي للمسألة العراقية، فإن أفريقيا، كالعادة، لم تكن منسية.
在特别关注伊拉克问题的同时,非洲问题也一如既往没有消停。 - كما تشمل الخطة فرض رسوم مقابل المرور على الطرقات وإلغاء ساحات وقوف السيارات بغية الحد من حركة المرور في المدن.
该计划还包括公路实行收费和取消停车场等控制城市交通的措施。 - وتفيد الأنباء بارتكاب انتهاكات لحقوق الطفل في المقاطعات التي استمر فيها الصراع المسلح خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
在报告所述期间,在武装冲突尚未消停的省份,侵犯儿童权利行为时有发生。 - وكنتيجة لذلك، أعلنت حماس عن وقف لإطلاق النار، ولكنها قامت فيما بعد بإلغاء هذا الإعلان وأطلقت مزيدا من صواريخ القسام على المدن الإسرائيلية.
为此,哈马斯要求停火,但随后又取消停火,并再次向以色列城镇发射火箭炮。 - منذ رفع القيود المفروضة على التنقل عبر خط وقف إطلاق النار عام 2003، ازداد استخدام المدنيين للمنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة بصورة مطّردة.
自2003年取消停火线越线通行限制后,平民对联合国缓冲区的使用不断增加。 - نظراً لتغير توقيت وقف النار وإلغائه في حالة إطلاق الصواريخ من غزة، ترى اللجنة أن الوقف اليومي لإطلاق النار كان له، أثر ضئيل، إن لم يكن منعدما، على تحسين الحالة الإنسانية.
委员会认为,鉴于停火时间不断变化及因以色列遭到火箭射击而取消停火,每日停火对人道主义局势几无作用。