×

海道阿拉伯语例句

"海道"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتنكب الشركة الوطنية اليابانية للنفط على تنفيذ مشروع بحثي آخر خارج جزيرة هوكايدو.
    206 还有一个研究项目是日本国家石油公司在北海道进行的。
  2. وهم يقولون إنني موجود في سابورو في هوكايدو، لكنه مكان أبعد ما يكون عن المسكن الإنساني.
    他们说我在北海道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。
  3. ممثل ترينيداد وتوباغو في المنظمة الهيدروغرافية الدولية (1987-1997)
    特立尼达和多巴哥驻国际海道测量组织的代表(1987年至1997年)
  4. إن إقامة نظام موحد للنقل أمر هام بصفة خاصة لآسيا الوسطى، الواقعة بعيدا عن الطرق البحرية الرئيسية.
    建立一个统一的运输系统对远离主要海道的中亚特别重要。
  5. وتوصي اللجنة بأن تشمل هذه التدابير الأشخاص من قبيلة الإينو الذين يقطنون خارج محافظة هوكايدو.
    委员会建议,这些措施也应适用于居住北海道县外的阿伊努人。
  6. وهناك أحكام معينة تنطبق أيضا، مع إجراء ما يلزم من تعديلات، على المرور في ممرات البحر الأرخبيلي (المادة 54).
    一些规定也可以比照适用于群岛海道通过(第五十四条)。
  7. ولا يلتفت البرنامج إلى أي مقترحات فردية لا تقدم من خلال اللجنة الهيدروغرافية الإقليمية المختصة.
    该方案不考虑任何不通过相应区域海道测量委员会提交的个人提议。
  8. إدارة الغابات الخاصة عن طريق إصدار الشهادات الحرجية في منطقة هوكايدو بواسطة شركة سوميتومو للحراجة، وخصائصها
    住友林业在北海道地区通过森林认证进行的私营森林管理及其特点
  9. وتتوقف سبل كسب معيشتنا وأمننا وتجارتنا وإمداداتنا من الطاقة على الشحن المأمون والمضمون عبر الممرات البحرية للعالم.
    我们的生计、安全、贸易和能源供应取决于世界海道上的安全航运。
  10. من 1990 إلى الآن رئيس لجنة البحوث، الفريق العامل المعني بطرق المواصلات البحرية، كوريا
    1990年至今 韩国通讯海道研究组研究委员会主席 1991-1992年
  11. ١٥٠- وقال المراقب عن رابطة " اﻵينو " بهوكايدو إنه ينبغي للفريق العامل أن يعتمد مشروع اﻹعﻻن بصيغته الحالية.
    海道阿伊努人协会观察员说,工作组应当通过目前的宣言草案。
  12. ساتل هيت سات البيكوي التابع لمعهد هوكايدو للتكنولوجيا
    海道技术研究所 " HIT-SAT号 " 皮米卫星
  13. وإذا فُتحت الممرات البحرية الممكنة في المنطقة القطبية الشمالية للعبور، فقد يتسنى اختصار المسافة وتوفير الوقت والتكاليف.
    如果潜在的北极海道对航运充分开通,则可以节省距离、时间和费用。
  14. ري ودنشول - ري بمحافظة هوانهاي.
    1951年9月1日,在黄海道Yonsong里和Wonchol里的一个村庄投下两枚炸弹。
  15. 1990-2009 رئيس لجنة البحوث، الفريق العامل المعني بطرق الاتصال البحرية، كوريا
    1990-2009年: 韩国通讯海道研究组研究委员会主席 1991-1992年:
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.