×

海运集装箱阿拉伯语例句

"海运集装箱"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أصبح هذا الجانب ملحوظا بشكل أكبر في مجال التصدي للاتِّجار عن طريق البحر، وخصوصاً في حاويات الشحن البحري.
    在海上毒品贩运特别是使用海运集装箱领域,这种情况最引人注目。
  2. وإضافة إلى ذلك، أعيدت 76 حاوية بحرية و 259 مركبة من المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات.
    此外还把76海运集装箱和259车特遣队所属装备送回到部队派遣国。
  3. وفي سنة 2004، كانت هناك تقارير أيضاً عن مضبوطات من راتنج القنّب في حاويات بحرية في موانئ في بلجيكا.
    2004年,有报告说在比利时港口的海运集装箱中缉获了大麻树脂。
  4. وما زال من المسائل الأساسية لجوء المتّجرين بالمخدرات في الحدود البرية والبحرية إلى استخدام الحاويات البحرية.
    主要遗留问题之一是贩毒人员在陆地边界和海洋边界使用海运集装箱的问题。
  5. وتزيد هذه السفينة من قدرة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على شحن حاويات بحرية عادية مختومة([69]).
    该船增加了朝鲜民主主义人民共和国运输密封标准海运集装箱的能力。 [69]
  6. وجرى إعادة ما مجموعه 204 1 من أفراد الوحدات و 220 من المركبات و 61 من حاويات الشحن البحري إلى البلدان.
    共有1 204个特遣队人员回国,220辆车和61个海运集装箱运回。
  7. ففي حين تُنقل أكثر من 420 مليون حاوية بحرية في جميع أنحاء العالم كل سنة، لا يجري تفتيش سوى 2 في المائة منها.
    每年有4.2亿多个海运集装箱在全球流转,但进行检查的只有2%。
  8. ونُقل في هذا الصدد أكثر من 500 2 جندي، و 350 من المركبات والمقطورات، وأكثر من 100 من حاويات النقل البحري.
    共调动2 500多名官兵、350辆汽车和拖车及100多个海运集装箱
  9. وسيجري التحقق من جميع ما قد يُجرى من أنشطة ذات صلة بإعادة التحميل والتغليف، وستُثبت على الحاويات البحرية أجهزة التتبع في النظام العالمي لتحديد المواقع وأجهزة مضادة للاقتحام.
    将在海运集装箱上安装全球定位系统跟踪器及防侵扰装置。
  10. فقد كان من المتوقع أن تتم عملية إعادة تخزين المواد واختيارها، وجمعها وشحنها وتجديد الحاويات البحرية على أساس تعاقدي.
    设备的重新入仓、选择、包装和装载和海运集装箱的整修预计将以订约承办方式进行。
  11. وبالنسبة للحاويات البحرية، يجب أن تكون صيانتها متفقة مع معايير النقل الدولية (كأن تكون مُرخصة للشحن) لكي يستحق سداد تكاليفها().
    海运集装箱必须按照国际标准进行维护(即经认证可用于船运的)方有资格获得补偿。
  12. ويجب أن تكون صيانة الحاويات البحرية متفقة مع معايير النقل الدولية (كأن تكون معتمَدة للشحن) لكي يكون سداد تكاليفها مستحقاً.
    海运集装箱必须按照国际标准进行维护(即经认证可用于船运的)方有资格获得补偿。
  13. وبالنسبة للحاويات البحرية فيجب أن تكون صيانتها متفقة مع معايير النقل الدولية (كأن تكون معتمَدة للشحن) كي يكون تسديد تكاليفها مستحقاً.
    海运集装箱必须按照国际标准进行维护(即经认证可用于船运的)方有资格获得偿还。
  14. وبالنسبة للحاويات البحرية، يجب أن تكون صيانتها متفقة مع معايير النقل الدولية (كأن تكون معتمَدة للشحن) كي يكون سداد تكاليفها مستحقاً().
    海运集装箱必须按照国际标准进行维护(即经认证可用于船运的)方有资格获得补偿。
  15. وبالنسبة للحاويات البحرية فيجب أن تكون صيانتها متفقة مع معايير النقل الدولية (كأن تكون معتمَدة للشحن) كي يكون سداد تكاليفها مستحقاً.
    海运集装箱必须按照国际标准进行维护(即经认证可用于船运的)方有资格获得补偿。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.