×

海洋环境保护委员会阿拉伯语例句

"海洋环境保护委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واتخذت لجنة حماية البيئة البحرية عددا من التدابير الرامية إلى المساعدة في التنفيذ الفعلي لاتفاقية تصريف مياه الصابورة.
    海事组织海洋环境保护委员会采取了一系列措施,协助有效执行《压载水管理公约》。
  2. Report on the work of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization at its 57th session on ship recycling
    关于国际海事组织海洋环境保护委员会第五十七届会议船舶回收方面工作的报告
  3. وأنجزت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي أيضاً سلسلة من التقييمات لأثر الأنشطة البشرية على البيئة البحرية.
    东北大西洋海洋环境保护委员会还完成了一系列关于人类活动对海洋环境影响的评估。
  4. (ج) أن تحيل المقرر الحالي إلى المنظمة البحرية الدولية لعرضه على لجنة حماية البيئة البحرية للنظر فيه في دورتها السادسة والستين.
    (c) 将本决定转递国际海事组织,供海洋环境保护委员会第六十六届会议审议。
  5. يوضح الرسم البياني لمشروع نظام الإبلاغ للجنة حماية البيئة البحرية إمكانية إرسال معلومات من دولة إعادة التدوير إلى دولة العَلم.
    24.海洋环境保护委员会汇报制度草案的图表表明有可能将资料从回收国转给船旗国。
  6. يطلب من الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لبحثه من جانب لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الحادية والستين؛
    请 秘书处向国际海事组织转交本决定,供海洋环境保护委员会第六十一届会议审议;
  7. (هـ) الاجتماعات من السابع والخمسين إلى التاسع والخمسين للجنة المنظمة البحرية الدولية لحماية البيئة البحرية (2008 و 2009)؛
    (e) 海事组织海洋环境保护委员会第五十七至第五十九次会议(2008年和2009年);
  8. (ج) أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لتنظر فيه لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها السادسة والستين.
    (c) 将现有决定转发给国际海事组织并在海洋环境保护委员会第六十六届会议上进行审议。
  9. نظرت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في دورتها السادسة والخمسين، في عمليات الإنتاج الصناعي على متن السفن في البحار.
    3.国际海事组织海洋环境保护委员会在第五十六届会议上审议了海上船上工业生产过程。
  10. يطلب كذلك من الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لبحثه من جانب لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الحادية والستين؛
    进一步请 秘书处向国际海事组织提交本决定,供海洋环境保护委员会第六十一届会议审议;
  11. وفي هذا الصدد، اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية، التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في دورتها التاسعة والخمسين، مبادئ توجيهية لوضع قائمة حصر المواد الخطرة.
    在此方面,海事组织海洋环境保护委员会第五十九届会议上通过了编写危险材料清单的准则。
  12. وعلى الصعيد الإقليمي، بدأت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق() إجراء أول تحليل عام للمخاطر المتصلة بحوادث النقل البحري في بحر البلطيق().
    在区域一级,波罗的海海洋环境保护委员会 启动了第一次波罗的海航运事故总体风险分析。
  13. Report of the working group on ship recycling established by the fifty-fifth session of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization
    关于国际海事组织海洋环境保护委员会第五十五届会议所设立的船舶再循环事项工作组的报告
  14. يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لكي تنظر فيه لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثامنة والخمسين؛
    还请 秘书处把此项决定转交国际海事组织,供其海洋环境保护委员会第五十八届会议进行审议;
  15. وأشارت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق إلى أهمية إدراج قدرات الرصد والتقييم في الاتفاقيات الإقليمية.
    波罗的海海洋环境保护委员会提出发挥区域公约内所述监督和评估能力的重要性。 75. 气候变化和海域。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.