×

海洋区域阿拉伯语例句

"海洋区域"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والتعداد مقسم إلى مجموعة من البرامج كل منها يدرس منطقة أو بيئة بحرية مختلفة.
    海洋生物普查分为一系列方案,每一个方案调查一个不同的海洋区域或环境。
  2. بناء القدرات، على وجه الخصوص، مطلوب من أجل التنمية المستدامة للمحيطات والبحار وطنيا وإقليميا وعالميا.
    要在国家、区域和全球实现海洋区域的可持续发展尤其需要进行能力建设。
  3. ويؤثر التلوث الناجم عن المصادر البرية في المقام الأول على المناطق الساحلية، التي تعتبر ضمن أكثر المناطق البحرية إنتاجية.
    陆源污染主要影响沿海地区,而沿海地区被视为最富饶的海洋区域
  4. حيز المحيطات وقاع البحر، والموارد غير الحية.
    海洋中可供小岛屿发展中国家利用的已知资源共分三部分 -- -- 海洋区域、海底和非生物资源。
  5. نظرة عامة على ممارسة الدول والمطالبات البحرية وتعيين حدود المناطق البحرية بعد 10 سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ
    概述《公约》生效后十年内的国家实践、海洋主张和海洋区域划界情况
  6. ومنطقة الكاريبي هي منطقة بحرية سريعة العطب ومعقّدة، بين البحار الكبرى وخلجانها، في الجزء الغربي من المحيط الأطلسي.
    加勒比是大西洋西岸的大海和毗邻海湾中的一片脆弱和复杂的海洋区域
  7. وقد وضعت المنظمة البحرية الدولية مبادئ توجيهية للتقييم لحماية المناطق البحرية من الآثار المحتملة للنقل البحري الدولي.
    海事组织已经制定了关于保护海洋区域免遭国际航运潜在影响的评估指南。
  8. وليس لدى تركيا أية مطالب فيما يتعلق بالمناطق البحرية موضوع الاتفاق المذكور بشأن تعيين حدود منطقة اقتصادية خالصة.
    土耳其对于上述专属经济区划定协定范围内的海洋区域没有任何权利主张。
  9. ولعدة قرون، حوصر المجتمع الدولي في المحيطات بالجريمة المنظمة وأعمال أخرى غير مشروعة.
    多少世纪以来,国际社会就一直在海洋区域中受到有组织的犯罪和其他非法活动的困扰。
  10. ويجب أن يجري من خلال الشراكات اعتماد نهوج متكاملة ومراعية للنظام الإيكولوجي في تنظيم وإدارة مناطق المحيطات وأنشطتها.
    必须通过伙伴关系,采用综合的生态系统方法来管理和治理海洋区域与活动。
  11. وتقضي المعاهدة، التي دخلت حيز النفاذ بصورة مؤقتة وقت توقيعها، باعتبار خط الوسط بمثابة المعيار العام لتعيين المناطق البحرية للبلدين.
    在签署时即临时生效的该条约使用中线作为两国海洋区域划界的一般标准。
  12. ويحدد الطابع العالمي والموحّد للاتفاقية الإطار القانوني الذي يجب أن ينفذ ضمنه جميع الأنشطة في المحيطات والبحار.
    该公约具有普遍性和统一性,规定了开展海洋区域所有活动必须依据的法律框架。
  13. خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية بمنطقة بحار شرق آسيا، وتوجد وحدتها التنسيقية اﻹقليمية في بانكوك؛
    - 《保护和开发东亚海洋区域的海洋和沿海环境行动计划》,区域协调股设在曼谷;
  14. ويَظهر تعيين حدود شتى المناطق البحرية في الخريطتين البحريتين اللتين تشكﻻن المرفق الثاني للقانون رقم ١٧-٠٣٣.
    各种海洋区域的划界在两份海图上显示,这两份海图构成第17.033号法令的附件二。
  15. وحظيت خطط العمل التي تقدم إطارا لتنفيذ برنامج العمل في المناطق الساحلية والبحرية بأولوية عليا في جميع المناطق.
    在沿海和海洋区域执行行动纲领有了框架,并在所有的区域中被赋予极高的优先地位。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.