海法阿拉伯语例句
例句与造句
- ويُنفذ في حيفا برنامج يهدف إلى الحدّ من العنف ضد المرأة.
在海法设立了一个旨在减少对妇女的暴力的方案。 - وستتلقى بعد ذلك تدريباً في مجال العمل التطبيقي لمدة شهرين في الشعبة.
随后她将继续在海法司进行为期两个月的实习。 - والشعبة مستعدة لإسداء المشورة وتقديم المساعدة على النحو الملائم في هذا الصدد.
海法司准备随时在这方面提供适当的意见和援助。 - وأعربت الوفود عن تقديرها للأمين العام وللشعبة لتقاريرهما المفيدة والشاملة.
各代表团感谢秘书长和海法司提出有用和全面的报告。 - جون كلارك كان في حيفا أمس أنا لا أعرف أين هو اليوم لكنّه ربّما يكون عنده شيء ؛ فلتجده فلتفحص قراءة هذا
昨天勒约翰在海法 定要找到他 - ولهذا السبب، نعتقد أن مسألة المركز القانوني لذلك البحر لها أهمية أساسية.
因此,我们认为该海法律地位的问题是至关重要的。 - وتقوم الشعبة بنشر وصف للإيداعات بصفة دورية في التعميم الإعلامي لقانون البحار.
海法司在《海洋法信息通报》中定期公布交存情况。 - يقترح أن تتقاسم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (الشعبة) ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) المسؤولية عن إدارة الصندوق؛
提议由海法司和粮农组织分担这项责任; - المدير الإداري، معهد قانون الملاحة البرية، جامعة مانهايم، منذ سنة 1997
曼海姆大学内陆航海法研究所常务所长,1997年起 - وفي غضون ذلك، قُدمت هذه القضية إلى محكمة حيفا وأيضا إلى محكمة العدل الدولية.
同时,该案件送交海法法庭以及国际法院审理。 - وهي أداة تمكن الشعبة أيضا من التحقق من دقة المعلومات المقدمة.
海法司也用它作为一种工具来核对所提供资料的准确性。 - ونُشرت جميع التقارير والدراسات الصادرة في الموقع الشبكي للشعبة.
所有已经发布的报告和研究报告已经张贴在海法司的网站上。 - 1700- ولكن في تل أبيب وحيفا، حرصت الشرطة على أن يكون وجودها ظاهراً أمام عيون المتظاهرين المحتجين().
在特拉维夫和海法,抗议者往往看得见警察。 - لاحظت اللجنة مع التقدير المستوى الرفيع لخدمات الأمانة العامة التي تقدمها إليها الشعبة.
委员会赞赏地注意到海法司提供的高标准秘书处服务。 - وعلاوة على ذلك، تشيد قرارات الجمعية العامة سنويا بمجمل برنامج الشعبة للنشر.
而且,大会的年度决议对海法司的整个出版方案表示赞赏。