海岸区阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، أفادت الحكومة بأنها زادت بصورة كبيرة مما تحصله من ضرائب محلية، بما في ذلك الإيرادات من الممتلكات والعربات والأسلحة النارية والمدفوعات المسددة لإدارة المنطقة الساحلية ولصندوق الصحة المتجدد الموارد.
此外,政府报道,在征收地方税(包括财产、车辆和火器税)以及偿还海岸区管理和保健循环基金付款这方面情况已大为改善。 - إننا نسلّم بأن المحيطات والبحار، جنبا إلى جنب مع المناطق الساحلية، تشكل عنصرا أساسيا من عناصر النظام الإيكولوجي للأرض، وهي مرتبطة ارتباطا جوهريا بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
我们确认,海洋和海岸区是地球生态系统的基本构成部分,与可持续发展、包括小岛屿发展中国家的可持续发展有着内在的联系。 - إننا نسلّم بأن المحيطات والبحار، جنبا إلى جنب مع المناطق الساحلية، تشكل عنصرا أساسيا من عناصر النظام الإيكولوجي للأرض، وهي مرتبطة ارتباطا جوهريا بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
我们承认,海洋和海岸区是地球生态系统的基本构成部分,与可持续发展,包括小岛屿发展中国家的可持续发展有着内在的联系。 - يعنى هذا القسم باستحداث أساليب وتقنيات متكاملة بشأن اﻻستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية من أجل الوقاية من التصحر والكشف عن المساكن غير المشروعة بعد نشوب حرائق في الغابات ورسم خرائط ﻻستخدام اﻷراضي الزراعية ودراسة المناطق الساحلية وغير ذلك .
为防止荒漠化和探测森林火灾后非法造房而开发综合性遥感和地理信息系统方法和技术、农田利用绘图、海岸区研究等。 - 444- وتستند الكويت، في تقديرها لفترات عودة مختلف المناطق الساحلية إلى وضعها الطبيعي، إلى المعلومات المتعلقة بمعدلات العودة إلى الوضع الطبيعي في مناطق ساحلية أخرى ملوثة بالنفط، ولا سيما في الولايات المتحدة، لكن مع بعض التعديلات.
科威特根据其他石油污染海岸地区的恢复率信息,特别是美国的情况,进行一些调整后,就不同海岸区域的恢复时间进行了估计。 - ولا بد من القيام على وجه السرعة بوضع خطط وسياسات وطنية مناسبة لإدارة المناطق الساحلية بالنسبة لجميع البلدان في هذه المنطقة، كما يلزم بشكل ملح تحسين التشريعات والقواعد التنظيمية لإدارة الشعاب المرجانية لكي تتضمن الإدارة المتكاملة للسواحل والإدارة المستدامة لمصائد الأسماك.
迫切需要为该区域各国制定适当的国家海岸区管理计划和政策,关于珊瑚礁管理的立法和条例需要立即更新,以纳入综合海岸管理和可持续渔业管理。 - )أ( تزايد الشعور بالحاجة في ميادين مهنية كثيرة لﻷخذ بنهج مشتركة بين القطاعات بمفهوم أوسع، كما في علم المناخ، فينظَر إلى الحد من الكوارث من حيث صلته بالتغيير البيئي، وإدارة الموارد المائية، وإدارة المناطق الساحلية، وارتفاع منسوب البحر؛
(a) 在许多专业领域越来越认识到必须较广泛地着重于部门间的方法,例如在气候学,连同环境变化、水资源管理、海岸区管理和海面升高等问题来考虑减少灾害; - تعترف بضرورة بناء قدرة وطنية في مجال الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وحماية نظمها الإيكولوجية، وتدعو الجهات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز هذه الأهداف، عن طريق أمور منها توفير التدريب والدعم المؤسسي اللازمين لتحقيقها؛
认知到有必要建立国家能力,对海岸区进行综合管理和保护其生态系统,并请联合国系统各有关部门促进这些目标,包括通过提供实现这些目标所需的培训和机构性支助; - وقد تفضي السياحة كذلك إلى نزاعات تتصل باستخدام الموارد، مثل التنافس بين السواح والسكان المحليين على استخدام الموارد المحدودة الخاصة بالمياه والمرافق الصحية والطاقة؛ وقد يحدث تنافس كذلك مع اﻻستخدامات التقليدية لﻷراضي، من قبيل المناطق الساحلية.
旅游业能够引起使用资源方面的冲突,例如旅游业和当地人民在使用有限的水资源、卫生和能源方面的竞争;也能够同传统的土地利用相竞争,特别是在使用很多的地区,例如海岸区。 - تسعى التشريعات الوطنية في بعض البلدان إلى إدماج أو إدخال نُهُج متكاملة لتحقيق التنمية بغية حفظ وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للجزر، لا سيما المناطق الساحلية والموارد البحرية، على اعتبار أن الدول الجزرية الصغيرة النامية ترعى حيزا كبيرا جدا من المحيطات.
一些国家通过国家立法,设法纳入或者采用综合发展办法,以便保护和管理岛屿自然资源基础,特别是海岸区域及海洋资源,因为依属小岛屿发展中国家的海洋空间十分广阔。 - واقترحت الوكالة أن يهدف التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية إلى إجراء عمليات تقييم كل خمس سنوات مع تغيير المحور المواضيعي ولكن بتغطية عالمية ويمكن الاعتماد على الوكالـــــة في توفير بيانات جيدة ومتسقة بدل بيانات البحث المخصص ولكن هذه البيانات لا تتعلق إلا بالمناطق الساحلية.
欧洲环境署建议,全球海洋环境状况评估应当争取每五年评估一次,每次改变主题重点,但范围扩及全球。 环境署可以提供优质的统一数据,而不是专门研究数据,但这些数据仅与海岸区域有关。 - ومن خﻻل تقديم خدمات الخبراء ، تبذل جهود ﻻنشاء نظام معلوماتي لبيانات المناطق البحرية والساحلية من أجل تحسين ادارة الموارد المائية والساحلية ، ورفع مستوى اﻷرصاد الجوية باقامة شبكات من منصات جمع البيانات ، وتحسين نظام اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الخاص باﻷرصاد الجوية بالتخطيط لتنفيذ شبكات اقليمية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية خاصة باﻷرصاد الجوية في مختلف المناطق .
正在努力通过提供专家服务,发展海洋和海岸区数据信息系统,以改进对水资源和海岸资源的管理,通过安装数据采集平台提高对气象的观测,并通过计划在各区域建立区域气象学电信网来改善气象电信系统。
更多例句: 上一页