×

海关合作理事会阿拉伯语例句

"海关合作理事会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. علما بأن مجلس التعاون الجمركي (المعروف أيضا باسم المنظمة العالمية للجمارك) هو الوكالة المشاركة في تنفيذ البرنامج مع المكتب، ومن ثم فإنه يجلب إلى هذا البرنامج خبرته التقنية العالمية النطاق في إدارة شؤون الحدود.
    海关合作理事会(亦称世界海关组织(海关组织))是毒品和犯罪问题办事处的共同执行机构,将它在边界管理方面的全球性专门知识带给方案。
  2. وستعد تقارير نصف سنوية عن حالات المصادرة، بمعلومات تقدمها الحكومات ومعلومات إضافية تقدمها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول) ومجلس التعاون الجمركي (المعروف أيضا باسم المنظمة الجمركية العالمية).
    将每半年编写一份关于收缴毒品情况的报告,同时附上各国政府提交的数据以及国际刑事警察组织(刑警组织)和海关合作理事会(亦称为世界海关组织)提供的更多数据。
  3. 11- وتعمل منظمة اليونسكو بتعاون وثيق مع المنظمة العالمية للجمارك، المعروفة أيضا باسم مجلس التعاون الجمركي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول)، وكذلك مع عدد من المنظمات الأخرى التي تقوم بجمع ونشر المعلومات عن القطع المسروقة ذات الأهمية الثقافية.
    教科文组织与世界海关组织(又称海关合作理事会)、国际刑事警察组织(刑警组织)以及其它一些收集和传播被盗文物信息的组织进行了密切合作。
  4. 4- تشجيع الدول الأعضاء على النظر في المشاركة الفعالة لأجهزة إنفاذ القانون التابعة لها في مبادرات المكتب ذات الصلة، وذلك مثل برنامج مراقبة الحاويات المشترك بين المكتب ومجلس التعاون الجمركي، وفي تبادل المعلومات المتعلقة بإنفاذ القانون؛
    鼓励会员国考虑其执法机构积极参与毒品和犯罪问题办公室相关举措,如毒品和犯罪问题办公室与海关合作理事会的集装箱管制方案,并积极参与执法信息交流;
  5. وهذه تشمل الفريق العامل المعني بالإنفاذ التابع للاتحاد الأوروبي، والفريق العامل المعني بالأحياء البرّية التابع للمنظّمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول)، والفريق العامل المعني باتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض، التابع لمجلس التعاون الجمركي (المنظّمة العالمية للجمارك).
    这些网络包括欧洲联盟环境工作组、国际刑事警察组织(刑警组织)野生动植物工作组以及海关合作理事会(又称世界海关组织)的濒危物种贸易公约工作组。
  6. وهناك مثال على هذا وهو استعمال الصيدليات في الاتصال المباشر، وتبيّن أنها مشكلة ذكرت في تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات،() وذكرها كذلك خبراء مجلس التعاون الجمركي (الذي يسمى أيضا المنظمة العالمية للجمارك) ولجنة المخدرات.
    这方面的一个例子是使用网上药店,这在国际麻醉品管制局的报告中被认定是一个问题,6也被海关合作理事会(亦称世界海关组织)的专家和麻醉药品委员会认定是一个问题。
  7. 53- ينبغي أن تبيّن " الأعمال التحضيرية " أن ذكر المنظمات الدولية والاقليمية يُقصد به الاشارة الى جميع المنظمات ذات الصلة، بما فيها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول) ومجلس التعاون الجمركي (الذي يسمى أيضا " المنظمة العالمية للجمارك " ) ومكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول).
    准备工作文件应表明,提及国际和区域组织系意指所有有关组织,包括国际刑事警察组织(刑警组织)、海关合作理事会(亦称世界海关组织)和欧洲警察署。
  8. 52- ينبغي أن تبين " الأعمال التحضيرية " أن ذكر المنظمات الدولية والاقليمية يقصد به الاشارة الى جميع المنظمات ذات الصلة، بما فيها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول) ومجلس التعاون الجمركي (الذي يسمى أيضا " المنظمة العالمية للجمارك " ) ومكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول).
    准备工作文件应说明,提及国际和区域组织系意指所有有关组织,包括国际刑事警察组织(刑警组织)、海关合作理事会(亦称世界海关组织)和欧洲警察署。
  9. ورئي أن وجود سياسة واضحة بشأن التعاون عبر الحدود هو أمر ضروري لزيادة فاعلية التعاون بين أجهزة انفاذ القوانين والمنظمات الدولية - الحكومية المتخصصة ، مثل اﻻتحاد البريدي العالمي ومجلس التعاون الجمركي )الذي يسمى أيضا المنظمة العالمية للجمارك( .
    实行跨境合作的明确政策,据认为对于促进执法机构与万国邮政联盟(万国邮联)和海关合作理事会(又称世界海关组织)等政府间专门组织之间的有效合作是必不可少的。
  10. ونود أيضاً أن نتوجّه بأصدق آيات الشكر إلى منظمة الشرطة الجنائية الدولية، والمجلس الدولي للمتاحف، ومجلس التعاون الجمركي، ووكالة الإعلام التابعة للولايات المتحدة، على إسهاماتها الحميدة في الحملة المناهضة للاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وبخاصة عن طريق وسائل إدارية وقانونية.
    我们也要最诚挚地感谢刑警组织、国际博物馆理事会、海关合作理事会以及美国新闻署,特别是它们通过行政和法律手段对反对文化财产非法贩运的运动所作的可嘉贡献。
  11. 65- استُهل برنامج مراقبة الحاويات التابع للمكتب ولمجلس التعاون الجمركي (المعروف كذلك باسم المنظمة العالمية للجمارك) في عام 2005، بإنشاء وحدات مشتركة لمراقبة الموانئ في إكوادور والسنغال.
    2005年,毒品和犯罪问题办公室和海关合作理事会(亦称 " 世界海关组织 " )在厄瓜多尔和塞内加尔建立联合港口管制单位,从而启动了集装箱管制方案。
  12. 316- وهذه هي الممارسة التي اتبعها الأمناء العامون لكل من الأمم المتحدة() ومجلس التعاون الجمركي ( المنظمة الدولية للجمارك)() والمنظمة البحرية الدولية() حيث اعتبر جميعهم أن التحفظ الجديد يصبح نافذا ما لم تبد الأطراف الأخرى أي اعتراض عليه.
    而且这是联合国秘书长 和海关合作理事会(世界海关组织)秘书长 和国际海事组织(海事组织)秘书长 所采取的做法,他们都认为在其他缔约方没有提出反对时新的保留就生效了。
  13. وأعد اليوندسيب منشورا شامﻻ بعنوان " اﻻتجاهات العالمية المتعلقة بالمخدرات غير المشروعة " ،)٢( وقام بتكوين قاعدة بيانات احصائية موسعة بالتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻻنتربول( ومجلس التعاون الجمركي )المعروف أيضا باسم المنظمة العالمية للجمارك(.
    禁毒署与国际刑事警察组织(刑警组织)和海关合作理事会(又称世界海关组织)合作编写了一部题为《全球非法药物趋势》2的综合出版物,并进行了扩大统计资料数据库的开发工作。
  14. وقدم ممثل كندا ورقة غرفة مؤتمرات تتناول توزيع الرموز الجمركية (مستنسخة بالمرفق الثاني) على منتجات تحتوي على مواد مستنفدة للأوزون، حسبما أوصى مجلس التعاون الجمركي في عام 1999)، معلقاً بأنها تُعْرض للمعلومية.
    加拿大代表介绍了会议室文件,该文件按1999年海关合作理事会的建议,论述了对含有臭氧消耗物质的产品分配海关编码的问题重刊于附件二内,并指出该会议室文件是为了提供信息而提出。
  15. وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج من خلال تعديل النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، الذي وضعه مجلس التعاون الجمركي، المعروف أيضا بالمنظمة العالمية للجمارك، من أجل انشاء نظام لتبين المخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية الخاضعة للمراقبة الدولية؛
    注意到药物管制署在通过修订海关合作理事会(又称世界海关组织)商品统一分类和编码办法而制定可查明受国际管制的麻醉药品、精神药物及前体化学品的独特制度方面所取得的进展;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.