浦那阿拉伯语例句
例句与造句
- 26- أكدت المعلومات والدراسات التحليلية التي قُدمت أثناء اجتماع بونه والدراسات التحليلية التي تم إعدادها من قبل عند النظر في مسألة مشروع المبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع على أن الاستجابة القابلة للدوام للقضاء على الفقر تتطلب التمتع بالمجموعة الكاملة من حقوق الإنسان.
浦那会议上提出的资料和分析,以及过去在审议有关人权和赤贫事项准则草案问题中所作的分析均强调指出,要持久地应对消除贫困,就需要让全部人权都得到享受。 - وقامت أيضا بتجميع فريق المساعدة لضحايا تفجيرات القنابل في بون وبومباي بالهند. ونظمت أيضا منتدى بشأن المرأة الناجحة في الحكم، والذي عقد في مهارتشترا، بالهند، وغطى قضايا ميزنة الاستجابة الجنسانية وقضايا العدالة الجنسانية.
还组建了一个小组,支持印度浦那和孟买炸弹爆炸事件中的受害者,并在印度马哈拉施特拉邦举办了一个治理方面的成功女性论坛,该论坛涉及促进性别平等的预算编制问题和性别公正问题。 - 35- درست بعناية الطريقة التي يمكن بها التقدم نحو صياغة مسألة من نص يتناول حقوق الإنسان والفقر المدقع في اجتماع بونه، استناداً إلى الجوانب المختلفة لولايات اللجنة الفرعية ونتائج العديد من الاجتماعات والمناقشات التي جرت من قبل بشأن الموضوع.
浦那会议上,根据小组委员会指定任务的各个方面,以及以前关于这一问题的许多会议与讨论所得出的结果,认真审议了如何使编写有关人权与赤贫的文书工作取得进展这一问题。 - 8- وفي اجتماع بونه لاحظ الخبراء الدعوة التي وجهتها اللجنة الفرعية بإجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية وأوصوا بتنظيم عملية مشاورة أولية تشترك فيها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والناس الذين يعيشون في فقر والخبراء.
在浦那会议上,专家们注意到,小组委员会呼吁就可能起草指导准则的必要性问题广泛进行协商,并建议在联合国系统、国际组织、非政府组织、贫困人士和专家的参与下开展初步阶段的协商。
更多例句: 上一页