浙阿拉伯语例句
例句与造句
- 141- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 070 412 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى.
浙江要求为其他损失赔偿412,070美元。 - وتقول الشركة أن استكمال هذه الرحلة البالغ طولها 800 1 كيلومترا استغرق 57 ساعة.
据浙江称,这一1,800公里的行程耗去57个小时。 - الادعاء القائل بأن بعض الكاثوليك من مقاطعة جيجيانغ قد أُرغموا على الانضمام إلى الرابطة الوطنية الكاثوليكية
四、关于所谓浙江部分天主教徒被迫加入天主教爱国会事。 - وذكرت الشركة بعد سحب موظفيها أنها اضطرت إلى التخلي عن ممتلكاتها المادية في الكويت.
浙江声称,在撤退员工时不得不丢弃在科威特境内的有形财产。 - 126- وقدمت شركة زيجيانغ فواتير بالدفع نقدا وفواتير تثبت ملكيتها للممتلكات المادية.
浙江提交了一些现金收据和收据,以确定其对该有形财产的所有权。 - 120- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 192 533 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
浙江要求赔偿有形财产损失3,533,192美元。 - 128- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 746 343 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
浙江要求赔偿对他人的付款或救济343,746美元。 - وتذكر شركة زيجيانغ أنها لم تستطع استئناف أعمال العقدين بعد انتهاء الأعمال الحربية، ولكنها لم توضح السبب في ذلك.
浙江称在敌对行动结束后合同不可能恢复,但未解释原因。 - 129- وتشير شركة زيجيانغ إلى أن المتاجر أُغلقت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت فقلّ الإمداد بالمواد.
浙江表示:伊拉克入侵和占领科威特期间商店关闭物资供应紧缺。 - ولم تبين الشركة السبب في ارتفاع تكاليف تذاكر الطيران موضوع المطالبة عن التكاليف التي كانت ستتكبدها في الأحوال العادية.
浙江未表明索赔的机票费为何超出在正常情况下发生的数额。 - ويخلص الفريق إلى أن شركة زيجيانغ لم تستوف معايير الإثبات المحددة في الفقرات من 30 إلى 34 من الموجز.
小组认为,浙江未能满足概述第30至34段规定的举证标准。 - 130- ولم تشرح شركة زيجيانغ طبيعة مختلف البنود موضوع المطالبة، واكتفت بإرسال قائمة بعناصر الخسارة والمبالغ المطلوبة.
浙江未对各索赔项目的性质作出解释,只列出了损失内容和索赔额。 - وقُدم دليل يثبت أن موظفي شركة زيجيانغ غادروا الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
还提供了证据表明浙江的员工在伊拉克入侵和占领科威特期间离开了科威特。 - 108- وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن الفوائد.
根据概述第58段所述理由,小组对浙江的利息索赔不提出建议。 - وكان في هذه المنطقة أيضا مكتب شركة زيجيانغ على أرض الموقع، كما كان فيها مخيم مجهز ل850 شخصا.
浙江的工地办公室也设在该地,另外还有一座容纳850人的宿营地。