×

浓缩相关活动阿拉伯语例句

"浓缩相关活动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران كل أنشطتها المتصلة بالإثراء في المرافق المعلنة المشار إليها أدناه.
    浓缩相关活动 与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗并未中止其在下文所述申报设施中的全部浓缩相关活动。
  2. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران كل أنشطتها المتصلة بالإثراء في المرافق المعلنة المشار إليها أدناه.
    浓缩相关活动 与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗并未中止其在下文所述申报设施中的全部浓缩相关活动
  3. خلافا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء في المرافق المعلن عنها التالية الخاضعة لضمانات الوكالة.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗一直没有中止其在以下受原子能机构保障的申报设施中的浓缩相关活动
  4. Contrary to the relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, Iran has not suspended all of its enrichment related activities in the declared facilities referred to below.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗并未中止其在下文所述申报设施中的全部浓缩相关活动
  5. ' 1` يجب أن تقوم إيران بتعليق جميع أنشطتها المتصلة بتخصيب اليورانيوم وإعادة المعالجة، وأن تتعاون بشكل تام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في تسوية جميع المسائل المعلقة فيما يتصل ببرنامجها النووي؛
    ㈠ 伊朗必须暂停浓缩相关活动和后处理活动,并应与原子能机构充分合作,解决关于其核方案的悬而未决问题;
  6. ونطالب إيران بالوفاء بمتطلبات مجلس الأمن والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك تعليق أنشطتها المتصلة بالتخصيب وإعادة التجهيز وتعليق العمل في كل المشاريع المتصلة بالماء الثقيل.
    我们呼吁伊朗遵守安全理事会和原子能机构的要求,包括停止浓缩相关活动和后处理活动以及所有关于重水相关项目的工作。
  7. إن هذه الخطوة تتعارض تعارضـا مباشرا مع المطالب المتكررة الصادرة عن مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تدعو إلى تعليق جميع الأنشطة النووية المتصلة بالتخصيـب، وهي المطالب التي أصبحت إلزامية بموجب قرارات مجلس الأمن.
    这一步骤直接违背了原子能机构理事会一再提出的、安全理事会决定具有强制性的停止一切浓缩相关活动的要求。
  8. أمير رحيمي (رئيس مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي، وهو جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية الضالعة في أنشطة متصلة بالتخصيب)
    Amir Rahimi(伊斯法罕核燃料研究和生产中心主任,该中心隶属伊朗原子能组织核燃料生产和采购公司,该公司参与了浓缩相关活动
  9. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء في المرافق المعلن عنها التالية والخاضعة كلها لضمانات الوكالة.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗一直没有中止其在以下已申报设施中的浓缩相关活动,不过,所有这些设施都处于原子能机构的保障之下。
  10. وتشدد المجموعة على أهمية قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التي جعلت الإذعان للدعوات التي وجهها مجلس محافظي الوكالة إلى إيران كي تنفذ تعليقاً لأنشطتها المتصلة بالتخصيب وتتخذ تدابير إضافية لبناء الثقة، أمراً ملزماً.
    本集团强调安全理事会决议的重要性,这些决议规定了原子能机构对伊朗提出的暂停浓缩相关活动和执行进一步建立信任措施的要求的强制性。
  11. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء في المرافق المعلن عنها التالية، رغم أنها كلها تخضع لضمانات الوكالة.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗一直没有中止其在以下已申报设施中的浓缩相关活动,不过,所有这些设施都处于原子能机构的保障之下。
  12. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلّق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء في المرافق المعلن عنها التالية والخاضعة كلها مع ذلك لضمانات الوكالة.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗一直没有中止其在以下已申报设施中的浓缩相关活动。 不过,所有这些设施都处于原子能机构的保障之下。
  13. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء في المرافق المعلن عنها التالية والخاضعة كلها مع ذلك لضمانات الوكالة.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗一直没有中止其在以下已申报设施中的浓缩相关活动。 不过,所有这些设施都处于原子能机构的保障之下。
  14. خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء في المرافق المعلن عنها المشار إليها فيما يلي، والخاضعة كلها لضمانات الوكالة.
    与理事会和安全理事会的相关决议背道而驰的是,伊朗一直没有中止其在以下所述已申报设施中的浓缩相关活动。 所有这些设施都处于原子能机构的保障之下。
  15. وقرر المجلس بموجب قراره هذا أنه يتعين على جمهورية إيران الإسلامية أن تقوم بدون أي تأخير، بوقف جميع أنشطتها المتعلقة بتخصيب اليورانيوم وإعادة معالجته، بما في ذلك الأبحاث والتطوير والأعمال المتعلقة بجميع المشاريع المتصلة بالماء الثقيل.
    在决议中,安理会决定,伊朗伊斯兰共和国应不再拖延地暂停所有浓缩相关活动和后处理活动,包括研究和开发活动,以及所有与重水相关的项目。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.