×

流散阿拉伯语例句

"流散"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما ظل تداول الأسلحة الصغيرة والذخائر، بما فيها القنابل، على نطاق واسع بين السكان مصدر قلق أمني رئيسي.
    包括手榴弹在内的小武器和弹药在当地居民中大规模流散,仍然是一个主要的安全方面的关切。
  2. وفضﻻً عن ذلك، يساور اللجنة القلق بسبب الزيادة التي طرأت مؤخراً على دعارة اﻷطفال وإنتاج ونشر المواد اﻹباحية عنهم.
    此外,委员会对近来儿童卖淫递增以及涉及儿童的色情材料的制作和广为流散的情况感到关切。
  3. وفضﻻ عن ذلك، يساور اللجنة القلق بسبب الزيادة التي طرأت مؤخرا على دعارة اﻷطفال وإنتاج ونشر المواد اﻹباحية عنهم.
    此外,委员会对近来儿童卖淫递增以及涉及儿童的色情材料的制作和广为流散的情况感到关切。
  4. ومن بين تلك التهديدات الإرهاب الدولي، وانتشار أسلحة الدمار الشامل بين أطراف لا تتمتع بصفة الدول، والجريمة الدولية، والمخدرات.
    其中包括国际恐怖主义、大规模毁灭性武器流散入非国家行动者手中、国际犯罪和麻醉品问题。
  5. ويجب أن يحدث في وقت متزامن السعي إلى تحقيق التدابير الوقائية، مثل تقييد تداول الأسلحة الحالية، والتدابير التفاعلية مثل جمع الأسلحة وتدميرها.
    现在必须同时采取诸如限制现有武器流散的预防措施,以及诸如收缴和销毁武器的反应措施。
  6. بيد أن عدم وجود آلية تمويل منسقة في هايتي قد أعاق التخطيط والاستجابة للأولويات الملحة وأدى إلى تبديد الموارد.
    然而,在海地,因缺少协调供资机制,规划和解救燃眉之急的响应都受到妨碍,而且导致了资源流散
  7. وعقب الإطاحة بحركة الطالبان وتشتيت تنظيم القاعدة في عام 2001، واصل مجلس الأمن استهداف كل من هاتين المجموعتين بنظام الجزاءات.
    在2001年塔利班被推翻、基地组织流散之后,安全理事会的制裁制度仍然同时针对这两个团体。
  8. وأضاف أن بنن أنشأت في عام 1992 برنامجا لتشجيع المصالحة بين أفريقيا والشتات من السود في الأمريكتين الذي نجم عن تجارة الرقيق.
    贝宁于1992年制定了一项方案,目的是促进非洲与因贩卖奴隶而流散美洲的黑人之间的和解。
  9. والعنصر الثاني الذي يتطلب مشاركة غير المسلمين في المناقشة الإسلامية هو تزايد عدد المسلمين في الشتات في الكثير من البلدان غير الإسلامية.
    使非穆斯林人必须参加伊斯兰辩论的第二个因素就是越来越多的穆斯林人流散在许多非伊斯兰国家。
  10. وحكومتها استهلت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجاً لإشراك المهاجرين الألبان في التنمية العلمية والإدارية والاقتصادية في بلدها.
    她的政府与联合国开发计划署合作发起了一个方案,让阿尔巴尼亚人大流散以参与该国的科学、行政和经济发展。
  11. وبخصوص التطوُّرات الأخرى التي تدخل في نطاق اختصاص اللجنة الأولى، أولا، لا تزال الفلبين قلقة حيال انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون ضوابط.
    关于属于第一委员会权限内的其它事态发展,菲律宾首先对小武器和轻武器的扩散和肆意流散感到关切。
  12. وفي المناطق الحضرية، يرتبط انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بانعدام الأمن، حيث بُلغ عن وقوع 63 حالة اغتصاب أثناء عمليات السطو المسلح.
    在城镇地区,不安全状况与小武器和轻武器的四处流散有关,据报有63起强奸案是在武装抢劫时实施的。
  13. بيساو التي خلّف فيها الكفاح المسلح الطويل تركة من الأسلحة يتداولها أفراد المجتمع دون أي ضابط، في ظل الفقر المتفشي في كل مكان.
    在象几内亚比绍武装斗争时间长久,武器在社会上广为流散,赤贫遍野这样的地方,这种工作就更形艰巨。
  14. وأسفر توزيع الأسلحة على المدنيين واستيلاء الأفراد والكتائب على محتويات مواقع تخزين الأسلحة عن تداول منفلت لكميات كبيرة جدا من العتاد العسكري أثناء الحرب.
    向平民发放武器,以及个人和武装大队挪用武器储存点内的储存品,导致战争期间极大量的军用物资流散
  15. والروما (الغجر) قوم يرجع أصلهم إلى الهند انتشروا من حدود الإمبراطورية البيزنطية إلى الإقليم الحالي لرومانيا أثناء القرنين الثالث عشر والرابع عشر.
    罗姆人(吉卜赛人)来自印度,13世纪和14世纪时,他们被驱除出拜占廷帝国,流散到目前的罗马尼亚境内。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.