洼地阿拉伯语例句
例句与造句
- ترسيب الملوثات (مثل الغبار أو المادة الجزيئية أو الغازات) بواسطة المطر أو الجليد أو الضباب أو الندى.
阿拉伯语,指河床或其它天然洼地,除雨季外它们平时是干枯的。 - مصطلح عربي يطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر.
阿拉伯语,指河床或其它天然洼地,除雨季外它们平时是干枯的。 - وفي هذه الحالة، يؤخذ الماء من منبعه الأصلي، عادة ينبوع، إلى مناطق واطئة للاستهلاك البشري والحيواني.
在这种情况下,水取自源头,一般为泉水,流向低洼地区供人畜饮用。 - وتمتد الجبال فيها على مساحة واسعة، ولكنه خلافاً لذلك تمتد أيضاً مختلف السهول والنجود والأغوار في مناطق كثيرة.
土耳其山区覆盖面积甚广,然而,也有许多各类平原、台地和洼地。 - وسورينام، بساحلها المنخفض، تنتمي إلى أولى البلدان العشرة التي ستتضرر ضرراً كبيراً بفعل ارتفاع مستوى البحر.
苏里南的海岸位于低洼地,是受海平面上升影响最严重的10个国家之一。 - وتُشيَّد حفر البولاكا() والتالو لإتاحة ممارسة الزراعة التقليدية للمحاصيل الجذرية.
还挖掘种植芋头(Pulaka和Talo) 的洼地,以便用传统的方式培植根系作物。 - ففي البداية ومع بدء الهجمات، أُرغم جزء كبير من السكان على الفرار إلى سفوح التلال في جيسا حيث حوصر الكثيرون وقُتلوا للأسف.
首先,大部分居民在攻击开始后被迫逃往吉萨丘陵的低洼地带。 - ففي ميكرونيزيا تحتل الأراضي الزراعية والسكان الأطراف والجزر المنخفضة التي لا تكاد تعلو أمتارا قليلة عن مستوى سطح البحر.
在密克罗尼西亚,农田和居民占用的低洼地带和岛屿仅高出海平面几米。 - وفي عام 1992 بدأ الاتحاد مشروعه الرائد الشامل لأربع مقاطعات لترويج إنتاج الأرز العضوي في الأراضي المنخفضة.
1992年,该联合会在四个省发起一个试点项目以推动低洼地的有机稻生产。 - والمقصود بذلك التدابير اللازمة للتعجيل بحصول الفقراء، ولا سيما النساء والشباب، على المنخفضات والمساحات المروية التي تستصلحها الدولة؛
尤其是采取措施加快穷人、特别是妇女和青年获得政府整理的洼地和灌溉区; - ويهدد كل من زيادة قساوة أنماط الطقس وعلو مستوى سطح البحر بقاء المجتمعات المحلية في مناطق منخفضة، مثل جزر الملديف.
更恶劣的天气模式和海平面上升威胁到像马尔代夫这种低洼地区的生存。 - ففي بنغلاديش، يدفع ارتفاع مستويات سطح البحر الناس إلى الانتقال من المناطق المنخفضة إلى المدن، وتتآكل المكاسب الإنمائية بسبب الكوارث الطبيعية.
在孟加拉国,海平面上升迫使人们从低洼地区移往城市,发展成果都被自然灾害报销。 - واتسعت المساحة المروية بصفة أساسية في بلدان الروافد الدنيا للبحر، التي هيأت السهول المنخفضة فيها الظروف الملائمة لنمو الزراعة المروية.
增加的灌溉地面积主要是在下游国家,这些国家的低洼地为发展灌溉农业提供了合适的条件。 - وقد يُضطر ملايين البشر إلى مغادرة المناطق الساحلية المنخفضة، فيما قد يُضطر آخرون إلى ترك أراضيهم بسبب ارتفاع معدلات الحرارة والجفاف.
数以百万计的人口会被迫离开沿岸低洼地区,其他人则因气温上升和旱灾而不得不离开家园。 - وتستخدم هذه الأسر بشكل شبه مطلق مياه الآبار التقليدية غير المحمية من التعرض للأوساخ، ومياه المستنقعات والبرك التي كثيراً ما تتقاسمها مع الحيوانات.
他们几乎只能使用存在各种污染物的传统井水,以及和牲畜共同饮用洼地和池沼中的水。